Praha – Německo se stává obětí své minulosti. Kvůli své dobré ekonomické situaci má zachraňovat celou Evropu před krizí, ale argumenty, které odůvodňují tuto povinnost, jsou přinejmenším podivné. Zamýšlí se nad tím poslanec ODS Jan Bauer.
Ozývá se mnoho hlasů, které žádají, aby se ekonomicky dobře postavené Německo obětovalo více pro záchranu zadlužených zemí. Zcestná je však argumentace: Německo by tím splatilo poválečnou pomoc - Marshallův plán. Ten však pomohl celé Evropě. Dalším důvodem má být i to, že celá Evropa kupuje německá auta, a proto je na tom Německá kasa tak dobře. A dalším odůvodněním má být to, že Německo by tím zaplatilo válečné reparace.
Bauer všechny argumenty považuje za absurdní, avšak za daleko horší považuje to, že „některé italské deníky přirovnaly dnešní Německo k třetí říši a italský premiér namísto obrany Německa vyzval vlády evropských zemí, aby byly nezávislejší na národních parlamentech.“ Tím podkopává demokratické principy spojené Evropy. Bauer je totiž přesvědčen, že jedině demokracie a blahobyt zabrání dalším krvavým konfliktům v Evropě.
„Vůbec největší hodnotou a pojistkou pro Evropu je právě bohaté a demokratické Německo. Rozzlobit voliče obětováním jejich úspor a rozkolísat demokracii v Německu otevřením dveří pro extremistické strany by bylo největší chybou, kterou můžeme my Evropané udělat,“ je přesvědčený Bauer s tím, že evropští politici by se měli Německa spíše zastat.
Související
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák