Japonky se na sociálních sítích bouří proti požadavku některých zaměstnavatelů v zemi, kteří svým ženským pracovnicím nepovolují nosit brýle. Ženy prý pak vypadají "nevychovaně" či "chladně", popsaly dnes zkušenosti japonských zaměstnankyň britská stanice BBC a nadace Thompson Reuters. Je to za posledních šest měsíců už druhý protest proti příliš přísným pravidlům souvisejícím s oblečením na pracovišti, naposledy ženy bojovaly proti nošení podpatků.
Debatu odstartovala japonská média, podle kterých některé firmy ženám "zakázaly" brýle nosit. Zatímco například letecké společnosti krok oficiálně zdůvodňují bezpečnostními opatřeními, u žen pracujících v kosmetickém průmyslu brýle prý příliš zakrývají make-up.
"Podobná pravidla vyšla z módy," uvedla jedna z uživatelek twitteru, která se podobně jako tisíce jiných Japonek zapojila do diskuze s hashtagem "brýle jsou zakázané". Další žena si stěžovala, že jí zaměstnavatel několikrát přikázal, aby do práce v restauraci nenosila brýle, protože ty se nehodí k tradičnímu oděvu kimono, který je její pracovní uniformou.
"Pokud pravidla zakazují nosit brýle pouze ženám, jedná se o diskriminaci," uvedla japonská zástupkyně humanitární organizace Human Rights Watch (HRW).
Japonky se už v červnu rozhodly v rámci hnutí KuToo bojovat proti pravidlu mnoha firem, které pro ženy předpokládaly v práci obuv na vysokém podpatku. Bojovnice za rovnoprávnost tehdy odevzdaly vládě petici, pod níž se podepsalo 21.000 lidí. Japonský ministr zdravotnictví však nošení bot s vysokými podpatky označil o pár dní později za "nezbytné a žádoucí".
Související
Trump může na cestě po Asii změnit svět. Tváří se jako revolucionář, navazuje na předchůdce
Trump v Japonsku promlouval k vojákům na palubě letadlové lodi. Pozval na ni nově zvolenou premiérku
Aktuálně se děje
před 54 minutami
Guterres: Neschopnost omezit globální oteplování na 1,5 °C je morální selhání a smrtící nedbalost
před 2 hodinami
Kauza Dozimetr bobtná. Policie obvinila dalších sedmnáct subjektů
před 3 hodinami
Orbán s Trumpem si v Bílém domě notují. S Putinem se ale americký prezident setkat nechce
před 4 hodinami
Orbán míří do Bílého Domu přesvědčit Trumpa, aby se setkal s Putinem
před 6 hodinami
Proč se nedaří zastavit extrémní počasí? Klimatické summity selhávají, místo politiků na ně jezdí tisíce lobbistů
před 7 hodinami
Světoví lídři se sešli v Amazonii na summitu před COP30. Trump setkání bojkotuje
před 7 hodinami
Hluboko v horách se Británie připravuje na ruský útok
před 8 hodinami
Záchrana Amazonie, nebo těžba ropy? COP30 odhalí skutečné touhy Brazílie
před 9 hodinami
Německý generál varuje NATO: Musíme se připravit na možný ruský útok
před 10 hodinami
Konec opakovaných víz. EU zpřísnila Rusům podmínky pro vstup do Evropy
před 11 hodinami
Chodorkovskij: Putinova studená válka s Evropou potrvá nejméně 10 let
před 12 hodinami
Prezident Pavel udělil milost ženám odsouzeným za drogové trestné činy
před 12 hodinami
Okamura nechal po zvolení sundat z budovy Sněmovny ukrajinskou vlajku. Teď tam visí tři
před 13 hodinami
Katar si objednal informace o dítěti zaměstnankyně ICC, která obvinila prokurátora ze zneužívání
před 14 hodinami
Čína masivně zbrojí. Satelitní snímky odhalily obrovský nárůst výroby raket
před 15 hodinami
Počasí bude pokračovat v trendu i po víkendu, naznačili meteorologové
včera
Fialova vláda končí s dobrými výsledky, míní prezident Pavel
včera
Slavia držela krok s londýnským gigantem půlhodinu. Pak Arsenal ukázal rozdíl
včera
Švédsko sníží věk trestní odpovědnosti na 13 let. Následuje širší evropský trend
včera
Nová poslankyně za SPD přitahuje pozornost. Kvůli diplomové práci
V říjnových volbách zvolení poslanci se v pondělí ujali mandátu, když na ustavující schůzi Poslanecké sněmovny složili slib. Učinila tak i nová poslankyně za SPD Irena Němcová, která má však po nástupu do funkce co vysvětlovat. Řeší se v jejím případě okolnosti zisku vysokoškolského titulu.
Zdroj: Jan Hrabě