Rusko vyzkoušelo v Sýrii v bojových podmínkách svůj nový tank T-14 Armata. Podle agentury TASS to dnes bez bližších podrobností řekl ministr průmyslu Denis Manturov v rozhovoru, který poskytl televizní stanici Rossija-1.
"Ano, je to naprostá pravda, byly vyzkoušené (tanky T-14) v Sýrii," odpověděl podle TASS ministr na otázku televizní moderátorky. "V bojových podmínkách, v Sýrii, jak chápete, právě o testování takového druhu šlo. Proto jsme vzali v úvahu všechny nuance," dodal.
O tom, jak toto testování dopadlo, se Manturov nezmínil. Nicméně tvrdil, že sériové dodávky této nové těžké výzbroje armádním jednotkám by měly začít v příštím roce, přestože se ještě pracuje na úpravě, aby tank nebyl příliš drahý.
Každopádně o "té čtrnáctky" je podle ministra zájem také v zahraničí a už přišly předběžné objednávky. Jednat se o nich bude rovněž už napřesrok, poznamenal Manturov.
K přednostem tanku T-14 má patřit digitální zařízení, bezosádková věž a také účinná obrana. Tu tvoří speciální složení a konstrukce pancíře a aktivní ochrana schopná odklonit nebo zničit různé střely, včetně řízených. K výzbroji patří dělo ráže 125 milimetrů, kulomet ráže 7,62 milimetru a protiletadlový kulomet ráže 12,7 milimetru.
"Armata" je těžká pásová platforma, na níž mohou být postaveny tanky, bojová vozidla pěchoty, obrněné transportéry, samohybná děla i další obrněná vozidla.
Tank se poprvé představil v roce 2015 na vojenské přehlídce na moskevském Rudém náměstí. Ve výzbroji ruské armády měl být už v roce 2018, ale pokračující vývoj a úpravy výrobu zdržely. K nevýhodám patří zejména vysoká cena, která se podle expertů pohybuje kolem 250 milionů rublů (asi 85 milionů Kč).
Související
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
Ruská armáda , tank T-14 Armata , Ruské angažmá v Sýrii , Sýrie , Rusko
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák