Evropská unie a Británie se blíží uzavření dohody, která by upravila pravidla ohledně Severního Irska stanovená ve smlouvě o brexitu. Řekl to dnes irský premiér Leo Varadkar. Podle zpravodajského serveru BBC lze na pozitivní vyústění komplikovaných jednání usuzovat i z toho, že se měl král Karel III. dnes v Londýně setkat s šéfkou Evropské komise Ursulou von der Leyenovou. Schůzka ale nakonec byla z provozních důvodů zrušena.
"Domnívám se, že jednání o reformě protokolu se blíží k závěru... Je tady možnost, že dohoda bude uzavřena v následujících dnech, ale ještě to není jisté," řekl dnes novinářům irský premiér.
Protokolem Varadkar mínil část dohody o vystoupení Británie z EU, o které se mluví jako o severoirském protokolu, protože upravuje celní a obchodní pravidla v Severním Irsku. V rámci jednání o brexitu bylo ustanoveno, že kvůli zachování otevřené hranice mezi Severním Irskem a Irskou republikou, které leží na jednom ostrově, vznikne celní hranice mezi Severním Irskem a zbytkem Spojeného království. Toto uspořádání ale dlouhodobě odmítají severoirští unionisté, kteří v posledních měsících bojkotují vznik regionální vlády.
Ačkoli Brusel a Londýn dlouho nedokázaly najít shodu na možném řešení sporu o protokol, nynější vláda Rishiho Sunaka podle všeho ke kompromisu dospěla. Podle BBC plánovaná návštěva von der Leyenové v Londýně může naznačovat, že politici se chystají dohodu oficiálně oznámit.
Dalším možným náznakem, že obě strany hodlají novou podobu dohody veřejně prezentovat je podle BBC fakt, že ministr zahraničí James Cleverly zrušil cestu na Blízký východ plánovanou na začátek příštího týdne. Poslanci vládní Konzervativní strany dostali pokyn, aby se v pondělí dostavili do parlamentu, což podle agentury Reuters rovněž naznačuje, že dohoda je na spadnutí.
Související
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
EU (Evropská unie) , Velká Británie , Severní Irsko
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák