Londýn - Nigel Farage se stal po brexitu v Evropském parlamentu padouchem, jak naznačují vyjádření mnohých politiků. Tato role ale odstupujícími šéfovi strany UKIP vyhovuje a po odchodu Británie z EU mu bude chybět.
Farage prohlásil, že si křik a bučení ze strany svých oponujících kolegů nesmírně užíval, takže to je to, co mu bude z osobního hlediska jednou chybět.
Hodlá setrvat ve funkci europoslance, aby "dohlédl na to, že Británie obdrží dobrou obchodní dohodu" s unií. Varoval před tím, aby Londýn uzavřel s Bruselem podobnou dohodu jako Norsko.
Země, jejíž obyvatelé naposledy v roce 1994 odmítli v referendu vstup do EU, má poměrně volný přístup na unijní trhy. Ale musí respektovat mimo jiné volný pohyb osob, který umožňuje občanům EU podle libosti se stěhovat do Norska.
Farage také řekl, že chce pomáhat ostatním euroskeptickým hnutím v boji proti integrující se unii. "Jsem přesvědčen, že projekt Evropské unie pomalu zanikne," prohlásil.
Červnové referendum v Británii vyvolalo tlaky ve zbytku unie na uspořádání podobného referenda. Nejhlasitěji se ozvali nacionalisté v Nizozemsku a ve Francii. Podle agentury DPA průzkumy veřejného mínění v Dánsku, Česku a Itálii naznačují, že i tam by se mohla uskutečnit referenda o EU.
Související
Meloniová je jen špičkou ledovce. Jak Trump přichází o partnery, s nimiž budoval přátelství desítky let?
Evropská unie čelí vlně kritiky. Plánuje se setkat s delegací Tálibánu
EU (Evropská unie) , Brexit , Nigel Farage
Aktuálně se děje
včera
Rusku se na bojišti nedaří. Rusko ve svých prohlášeních přehání
včera
Rutte vyvolal v Itálii bouři. Prozradil, že Řím umožnil stovkám amerických letadel zasahovat v Íránu
včera
Pokus o ústavní puč, Pavel vyhlásil vládě válku, komentuje Macinka rozhodnutí soudu
včera
Babiš bude rozhodnutí Ústavního soudu respektovat. Turek zuří
včera
Koupaliště čelí ostré kritice. Zakázalo vstup návštěvníkům, kteří nemluví německy
včera
Bezodkladně zajistěte účast Pavla na summitu NATO, nařídil vládě Ústavní soud
včera
V extrémním počasí se peče sto milionů Evropanů. WHO varuje před vážnými dopady veder na zdraví
včera
Jak Trump zničil pověst Spojených států: Pozitivně už je vnímá jen minimum Evropanů
včera
Evropská spolupráce se rozpadla. Německo odstoupilo z vývoje bojového letounu šesté generace, státy řeší, co dál
včera
Babiš otočil. Rozhodnutí Pavla respektuji, tvrdil včera, dnes se do něj navezl
včera
Francie ohlásila první případ eboly na svém území
včera
Počasí: V zahraničí už padl. Současná vlna veder může za pár dní překonat absolutní rekord i v Česku
včera
Střelba v Ostravě. Muž zranil ženu, policisté ho našli mrtvého
včera
Pavel požádal ÚS o předběžné opatření, které mu umožní jet na summit NATO
včera
OSN: Izrael pokračuje v páchání genocidy v Pásmu Gazy
včera
Extrémní počasí peče Evropu. Francie zaznamenala absolutní rekord, Británie uzavřela školy
včera
Bílý dům pod palbou kritiky: Mírové memorandum působí proíránsky, Teherán navíc řadu věcí popírá
včera
Počasí: Do Česka míří extrémní tropy, naměřit můžeme až 39 stupňů
23. června 2026 21:19
Rubio: USA nedovolí žádné zemi, včetně Íránu, vybírat poplatky za plavbu v Hormuzském průlivu
23. června 2026 20:08
Extrémní počasí si už v Evropě vyžádalo desítky lidských životů
Extrémní vlna veder, která v těchto dnech sužuje Evropu, přinesla tragickou bilanci ve Francii, kde od minulého čtvrtka utonulo v souvislosti s horky již 40 lidí. Ministryně pro sport a mládež Marina Ferrariová v této souvislosti varovala před riziky spojenými s koupáním na nehlídaných místech, kam lidé v touze po ochlazení často míří, aniž by domysleli nebezpečí. Francie v úterý zažila vůbec nejteplejší červnový den v historii měření s celostátním teplotním průměrem 29.8 stupně Celsia a více než polovina země se ocitla v nejvyšším stupni pohotovosti. Kritická situace panuje také v Německu, kde záchranáři hlásí několik utonulých poté, co zejména muži přecenili své síly ve vodě, přičemž tři těla byla vyplavena z řeky Rýn.
Zdroj: Libor Novák