NÁZOR - Jarosław Kaczyński není muž, který by ustoupil, varuje editorial serveru New York Times. Vlivný deník v něm konstatuje, že Kaczyńského "fanatická vize čtvrté republiky" je idealizovaným katolickým Polskem zbaveným pozůstatků komunismu a západního společenského liberalismu.
Strašák jménem soudy
Kaczyński se při svém druhém pokusu o naplnění této vize nenechá zastrašit ani Evropskou unií, ani protesty a už vůbec ne soudy, předvídá renomovaný server. Dodává, že proto je stávající spor o polský nejvyšší soud tak osudový, a to nejen pro Polsko, ale celou Evropu.
"Soudy jsou pro Kaczyńského mimořádným strašákem. Když Právo a spravedlnost, strana, kterou založil se svým jednovaječným dvojčetem Lechem Kaczyńskim, v letech 2005 až 2007 poprvé držela moc, soudy blokovaly části jejího nacionalistického programu," připomíná newyorský deník. Poukazuje, že poté, co stana prohrála parlamentní volby a někdejší prezident Lech Kaczyński zahynul při letecké havárii v Rusku, Jarosław Kaczyński vyhrotil svou taktiku i zapálenost.
Jarosław Kaczyński nestál o žádnou funkci, když Právo spravedlnost v roce 2015 zvonu zvítězila ve volbách, a raději do popředí vyslal jiné, přijatelnější kandidáty, uvádí New York Times. Podotýká, že Kaczyński ale zůstal tím, kdo zpoza vlády drží skutečnou moc a vede útok na soudy.
Právo a spravedlnost nejdříve získala pod kontrolu ústavní soud, který má zajišťovat, aby legislativa neporušovala ústavu, pokračuje editorial. Dodává, že následně se strana zaměřila na nejvyšší soud, přičemž její taktikou je snížit věk, kdy soudci odcházejí do důchodu, na 65 let, a následně soud obsadit těmi, kteří jsou straně loajální.
Desetitisíce Poláku, včetně Lecha Wałęsy, uplynulé úterý vyšly do ulic a skandovaly heslo "Solidarita", stejně jako za komunismu, konstatuje New York Times. Připomíná, že Evropská unie, která již dříve kvůli útoku na nezávislost justice formálně pohrozila Polsku sankcemi, včetně odejmutí hlasovacích práv, zahájila nové kárné řízení, které by mohlo vyústit v žalobu na Polsku u Evropského soudního dvora.
Kaczyński jako Trump a Orbán
Za nejvážnější označuje prestižní deník rozhodnutí předsedkyně polského nejvyššího soudu, pětašedesátileté Małgorzaty Gersdorfové, která odchod do důchodu odmítla a s bílou růží v ruce sdělila davu před soudní budovou, že nebude poslouchat vládu, postaví se za vládu práva a bude pravdivě posuzovat linii mezi ústavou a jejím porušováním.
"Tvrzení (polské) vlády, že čistí soudy od zbytků komunismu, je nesmysl," deklaruje vlivný deník. Zdůrazňuje, že Gersdorfová je osobou, která v 80. letech hrála aktivní roli v hnutí Solidarita a má silný postkomunistický akademický i právní kredit, a Kaczyńského skutečným motivem, podobně jako v případě dalších populistů od amerického prezidenta Donalda Trumpa po maďarského premiéra Viktora Orbána, je neutralizovat jednu z hlavních pojistek demokracie před neomezenou mocí.
Jarosław Kaczyński jen tak neustoupí, očekává New York Times. Podotýká, že naplnění hrozící protiopatření Evropské unie bude trvat dlouho, navíc si Kaczyński uvědomuje, že má podporu mezi podobně orientovanými Středoevropany i ve Washingtonu.
Z tohoto důvodu je důležité, aby Evropská unie a všechny další země a instituce pochopily hrozbu, kterou Kaczyński představuje pro vládu práva, a podpořily ty Poláky, kteří se postavili snaze své vlády uchopit moc, tvrdí vlivný server. Dodává, že strana s tragicky zavádějícím názvem Právo a spravedlnost musí dostat jasnou zprávu, že se pohybuje nebezpečně za čárou.
Související
Polská kontrarozvědka zadržela dva aktivisty podezřelé ze žhářského útoku v Pardubicích
Polsko začne v reakci na válku v Íránu zastropovat ceny paliv a razantně sníží daně, oznámil Tusk
Polsko , Jaroslaw Kaczyński , EU (Evropská unie)
Aktuálně se děje
před 2 hodinami
Rakousko zakázalo americkým vojenským letounům bojujícím s Íránem využívat svůj vzdušný prostor
před 3 hodinami
Trump nečekaně odvolal ministryni spravedlnosti Pam Bondiovou
před 5 hodinami
Trump odstartoval válku, kterou Evropa nechtěla. Ukončením snahy o otevření Hormuzského průlivu ji hodil přes palubu
před 6 hodinami
USA zažívají kvůli válce v Íránu cenový šok. Počet lidí nespokojených s Trumpem roste
před 6 hodinami
Za útok na Ruský dům hrozí až osm let. Policie obvinila cizince
před 7 hodinami
Metro o Velikonocích ochromí výluka. Náhradou budou autobusy XC
před 8 hodinami
StarDance představila další dva účastníky. Je mezi nimi šoumen ze světa sportu
před 9 hodinami
Írán se Trumpa stále nezalekl. Teherán slibuje ničivou odvetu
před 9 hodinami
Pokus o vraždu ve vězení. Vězeň napadl jiného příborem
před 10 hodinami
Policie přichystala velikonoční opatření. Jde o prevenci, zdůraznila
před 11 hodinami
Babišova vláda sníží spotřební daň u nafty a zastropuje marže
před 12 hodinami
Trump s projevem neuspěl. Trhy tentokrát neuklidnil
před 12 hodinami
Dva mrtví v Plzni. Policie pracuje se dvěma vyšetřovacími verzemi
před 13 hodinami
Obchody se o Velikonocích uzavřou na den. Zákon mluví jasně
před 14 hodinami
Po Irech porazili na penalty i Dány. Češi po 20 letech postoupili na fotbalové mistrovství světa
před 14 hodinami
Navrátíme Írán do doby kamenné, řekl Trump. Válka pro tuto chvíli pokračuje
před 15 hodinami
Lidé se vrací k Měsíci. Mise Artemis II úspěšně odstartovala
před 16 hodinami
Počasí čeká o velikonočních svátcích výrazné oteplení
včera
BBC: Evropští lídři doufají, že USA z NATO neodejdou. Ví ale, že Trump je toho schopen
včera
Szijjártó se ostře pustil do prezidenta Pavla. Vytáhl komunistickou minulost
Diplomatické napětí mezi Prahou a Budapeští dosáhlo nového bodu mrazu. Maďarský ministr zahraničí Péter Szijjártó ostře zaútočil na českého prezidenta Petra Pavla poté, co hlava českého státu kritizovala maďarské aktivity v rámci Evropské unie. Szijjártó neváhal vytáhnout kartu komunistické minulosti a prohlásil, že nebýt sametové revoluce, byl by dnes Petr Pavel špionem komunistického Československa v západní Evropě.
Zdroj: Libor Novák