Moskva - Na návštěvu Moskvy dnes přicestoval vůdce Libyjské národní armády (LNA) Chalífa Haftar. Ujistil ruské vedení, že jeho bojovníci převezmou kontrolu nad celou Libyí a zbaví zemi teroristů.
Generál Haftar, kterého podporuje sousední Egypt, o moc v zemi soupeří s premiérem tripoliské vlády podporované OSN Fáizem Sarrádžem. V zemi rovněž operuje řada dalších uskupení včetně radikální organizace Islámský stát. Zmatek usnadňuje převaděčům vypravovat ze země k italským břehům další a další lodě s migranty.
Haftar řekl, že jeho LNA bude pokračovat v boji proti teroristům. "Už nejméně 90 procent území bylo osvobozeno. Budeme dál pokračovat v boji, dokud LNA nepřevezme kontrolu nad celou Libyí, aby v zemi zajistila stabilitu a bezpečnost," sdělil generál šéfovi ruské diplomacie Sergeji Lavrovovi.
Ten prohlásil, že veškerá zprostředkovatelská úsilí zaměřená na situaci v Libyi musejí probíhat pod záštitou OSN. "Nyní je třeba veškeré zprostředkovatelské úsilí soustředit kolem OSN. Cílem nemůže být vytváření receptů, ale maximálně příznivých podmínek pro dialog klíčových sil v Libyi," zdůraznil ruský ministr. Ujistil přitom Haftara, že Rusko vítá jeho kroky namířené na dohodu se Sarrádžem.
Haftar se se Sarrádžem setkal koncem července v Paříži. Dohodli se tam, že parlamentní volby by se v Libyi mohly konat příští rok na jaře.
Haftar dnes po jednání s Lavrovem také oznámil, že předmětem jejich rozhovorů byla i dodávka zbraní. "Budeme rádi, když nám Rusko něčím pomůže. O konkrétní roli Ruska jsme nemluvili, ale přivítáme jakoukoli pomoc," konstatoval Haftar. Později připustil, že o dodávce zbraní s Lavrovem jednali.
Související
V Turecku se zřítilo letadlo s libyjským náčelníkem generálního štábu. Nehodu nepřežil
Evropa čelí sílící krizi. Situace v libyjských detenčních zařízeních je kritická, říká Zwiefelhofer Čáslavová
Libye , Chalífa Haftar , Sergej Lavrov , Rusko
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák