Německý kancléř Olaf Scholz nevylučuje vyřazení Ruska ze Světové obchodní organizace (WTO) a ze skupiny G20 sdružující největší ekonomiky světa, rozhodnutí ale musí společně učinit členské země. Scholz to řekl dnes odpoledne v Berlíně před setkáním s předsedkyní Evropského parlamentu Robertou Metsolaovou.
"Útok na Ukrajinu má následky i pro samotné Rusko. Uvalili jsme řadu sankcí, učinili jsme také řadu rozhodnutí s ohledem na spolupráci a členství v mezinárodních institucích," řekl Scholz. "Pokud jde o WTO a G20, tak tuto otázku projednáme se zeměmi, kterých se to týká, nebudeme rozhodovat individuálně," dodal.
Kancléř tak reagoval na dotaz, zda podporuje návrh vyloučit Rusko z jednání G20 a Světové obchodní organizace. Za návrhem stojí Polsko, které by podle serveru money.pl následně rádo zaujalo volné místo v prvně jmenované organizaci.
"Náš návrh na odstranění Ruska ze skupiny G20 a jeho nahrazení Polskem se setkal s velkým pochopením zástupců americké administrativy," uvedl dle portálu ministr rozvoje a technologií Piotr Nowak.
Scholz zopakoval, že nyní je klíčové vést přímá jednání mezi Ruskem a Ukrajinou. "Ukrajinský prezident Volodymyr Zelenskyj prohlásil, že si přeje setkat se s ruským prezidentem Vladimirem Putinem," řekl. Potřebujeme zastavit boje a najít mírové řešení," uvedl Scholz.
Související
Merz začíná extrémně oslaben. Na vině jsou i koaliční partneři, zaplatí za to celé Německo
Před šesti měsíci se jeho vláda zhroutila, po dnešku zůstává Scholz německým kancléřem
Olaf Scholz , Rusko , G20 , wto
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák