Klatovy - Nizozemský parašutista zemřel v pátek v podvečer při seskoku na letišti u Klatov. Devětačtyřicetiletý muž následkům zranění na místě podlehl.
Událostí se zabývá policie, nehodu vyšetřuje také Ústav pro odborné zjišťování příčin leteckých nehod, řekla dnes ČTK krajská policejní mluvčí Jana Tomková. Smrtelných nehod parašutistů se Chaloupkách u Klatov stalo v minulých letech více.
Podle prvotních informací se muži neotevřel padák a spadl z půlkilometrové výšky. Příčina se vyšetřuje. "Prověřováním okolností se zabývají klatovští kriminalisté," uvedla Tomková. Nelze zatím říci, zda šlo o technickou závadu nebo chybu parašutisty.
Na letišti v Klatovech se v minulých letech stalo několik smrtelných a vážných úrazů parašutistů. Letiště je vyhledávané zejména pro extrémní disciplínu swooping založenou na vysokorychlostním přistání na padáku.
Před přistáním se provádí takzvané narychlení padáku, kdy pilot výraznou otočkou prudce ztratí výšku a získá ještě větší rychlost. To mu umožní po srovnání padáku ve výšce v řádu metrů letět několik desítek metrů vodorovně se zemí.
Související
Švýcarský parašutista Domjan poprvé skočil z letadla na solární pohon
Záchranáři v akci: Na řidiče tříkolky spadla bříza, zraněný paraglidista, hrozivá nehoda na Frýdecko-Místecku
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák