Zemřel král Serengeti. Nejznámějšího tanzanského lva zabili jeho mladší rivalové
Bojoval za Wagnerovce. Rodina studentovi z Afriky říkala, který padl na Ukrajině, ať do války nechodí
V Tanzanii havarovalo dopravní letadlo. Na palubě bylo 43 lidí
BBC: Sociální sítě chrání autorská práva, nedemokratické režimy toho zneužívají
Kilimandžáro je v plamenech. Do hašení požáru se zapojí vrtulníky a letadla
Zemřel Benjamin Mkapa (†81), exprezident Tanzanie. Byl rozporuplnou osobností
Soudci v Tanzanii nesmějí kvůli koronaviru posílat lidi do vězení
Uhynul nejstarší nosorožec na světě. Fausta se dožila úctyhodného věku
Globální problém s uprchlíky? Státy je vyhazují neprávem
Druhá největší epidemie eboly v historii. Čím je specifická? Zeptali jsme se Lékařů bez hranic
Muž žádal přítelkyni o ruku pod vodou. Utopil se, než stačila říct "ano"
Tanzanie tutlá nákazu virem ebola? WHO má obavy, žena zemřela na neznámou nemoc
Uprchlému Čechovi neudělala Afrika dobře. Musel se vrátit, už je za mřížemi
Krokodýli terorizují Tanzanii. Ministr přišel s nezvyklým řešením
Politik chce zatočit s nevěrou, hodlá vytvořit seznam všech ženatých mužů
V Tanzanii pohřbili oběti exploze cisterny. Bilance neštěstí je hrozivá
Děsivá exploze cisterny s palivem. Desítky mrtvých a zraněných
Nechcete 200 tisíc tun kešu ořechů? Tanzanie marně hledá kupce
Krutý rituál: Šest dětí bylo zavražděno kvůli čarodějnictví
Aktuálně se děje
před 7 minutami
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
před 55 minutami
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
před 1 hodinou
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
před 2 hodinami
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
před 2 hodinami
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
před 3 hodinami
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
před 4 hodinami
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
před 4 hodinami
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
před 5 hodinami
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
před 6 hodinami
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
před 6 hodinami
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
před 7 hodinami
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
před 8 hodinami
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
před 8 hodinami
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
před 9 hodinami
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
před 10 hodinami
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
před 11 hodinami
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
před 12 hodinami
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
před 12 hodinami
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
před 13 hodinami
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák