Odpadlický kabinet v Benghází, za kterým stojí Libyjská národní armáda (LNA) polního maršála Chalífy Haftara, nechce Libyi ovládnout silou. Dnes to v rozhovoru s agenturou AP řekl ministr zahraničí východolibyjské vlády Abdalhádí Lahvídž. Vojska LNA začátkem dubna zahájila tažení na Tripolis, kde sídlí vláda, kterou uznává OSN.
Boje si dosud podle Světové zdravotnické organizace (WHO) vyžádaly kolem 440 mrtvých a dalších více než 2100 osob bylo zraněno. Opustit své domovy musely desítky tisíc lidí.
Šéf východolibyjské diplomacie v rozhovoru s AP prohlásil, že cílem tažení LNA na hlavní město je obnovit "občanský stát založený na institucích a lidských právech".
V Libyi panuje chaos od roku 2011, kdy byl s pomocí Západu svržen diktátor Muammar Kaddáfí. Polního maršála Haftara přitom jeho odpůrci ke Kaddáfímu přirovnávají. LNA v okolí Tripolisu mezitím bojuje proti volně uskupeným milicím, které podporují oslabenou tripoliskou vládu, jež má podporu OSN.
Premiér tripoliského kabinetu Faíz Sarrádž se ve středu v Paříži setkal s francouzským prezidentem Emmanuelem Macronem. Ten vyzval znesvářené strany k příměří a zdůraznil, že libyjský konflikt nemá vojenské řešení. V minulosti Paříž podporovala Haftara.
Související
V Turecku se zřítilo letadlo s libyjským náčelníkem generálního štábu. Nehodu nepřežil
Evropa čelí sílící krizi. Situace v libyjských detenčních zařízeních je kritická, říká Zwiefelhofer Čáslavová
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák