Jihovýchodní Asie čelí podle expertů nejhorší epidemii afrického moru prasat v historii. Informaci dnes přinesl britský deník The Guardian. Vědci ani zemědělci přitom neví, jak dalšímu šíření viru zabránit. Nemoc je pro prasata smrtelná, neexistuje proti ní očkování. Lidi však neohrožuje. Kvůli epidemii v posledních týdnech vzrostly světové ceny vepřového.
"Je to nejrozsáhlejší nákaza zvířecí nemocí, jakou jsme kdy na naší planetě měli," řekl Dick Pfeiffer, veterinář z jedné z hongkongských univerzit. "Epidemie slinivky a kulhavky a BSE (takzvané nemoci šílených krav - pozn. ČTK) ve srovnání s ní blednou. A neznáme způsob, jak další šíření zastavit," dodal.
Virus se objevil loni v srpnu v Číně, kde žije téměř polovina všech prasat na světě. Kvůli nemoci již museli místní zemědělci porazit 1,2 milionu prasat. Podle některých odhadů bude nutno v zemi usmrtit až dalších 200 milionů zvířat.
Z Číny se nákaza rychle šíří do sousedních zemí, s nemocí se nyní potýká Vietnam a Kambodža. Některé případy se také objevily v Hong Kongu, Severní Koreji nebo v Mongolsku. Jižní Korea provádí na hranicích u prasat krevní testy. Nákaza ohrožuje i Thajsko, druhého největšího producenta vepřového masa v Asii.
Virus afrického moru prasat přežije několik týdnů, usadit se může na oblečení nebo na vozidlech. Hranice mezi státy v regionu jsou přitom málo hlídané a propustné. Místní úřady se také obávají, že kdyby pohyb prasat a vepřového přes hranice zakázali, začne se s masem a zvířaty obchodovat na černém trhu, a tím se situace vymkne kontrole.
Podle expertů z Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) problém prohlubuje také fakt, že státy v regionu nabízí farmářům malé kompenzace za zvířata, jež musí kvůli viru porazit. Zemědělci proto nákazu svých prasat kvůli obavě ze ztráty zisku často nehlásí.
V reakci na epidemii vzrostly světové ceny vepřového o téměř 40 procent. Asie bude zřejmě muset brzy začít dovážet stále více masa z Evropy a Spojených států, což ceny dále zvýší, napsal deník The Guardian.
Související
Revoluce ve zdravotnictví na dosah ruky: Lékaři zanedlouho dokáží transplantovat lidem prasečí orgán
Konec celosvětového nedostatku orgánů je na dosah ruky? Vědci hlásí výrazný pokrok v xenotransplantaci
Vepři , africký mor prasat , Čína , vietnam , Kambodža
Aktuálně se děje
před 20 minutami
První Češi mají premiéru na hrách za sebou. Curleři nestačili na silný kanadský pár
před 34 minutami
Únorové důchody jsou nižší než lednové. Úřad vysvětlil důvod
před 1 hodinou
Trumpova administrativa dluží čtvrt miliardy dolarů. WHO řeší, zda je vůbec někdy zaplatí
před 1 hodinou
V Moskvě došlo k pokusu o atentát na špičku ruské rozvědky. Aleksejev v nemocnici bojuje o život
před 2 hodinami
Politico: Babiš čelí obviněním, že plně nepřerušil vazby na Agrofert
před 2 hodinami
Pastrňák a Charvátová ponesou českou vlajku na slavnostním zahájení olympiády
před 3 hodinami
Macron chce obnovit dialog s Putinem. Ubohé, směje se Lavrov
před 4 hodinami
„Pokus, za který nic nedáme.“ V Ománu začínají kritické rozhovory mezi USA a Íránem
před 5 hodinami
Počasí bude o víkendu deštivé, místy napadne nový sníh
včera
Kdo nahradí Si Ťin-pchinga? V Číně se spekuluje o nástupci i útoku proti Tchaj-wanu k udržení moci
včera
Macinka snížil pomoc Ukrajině na třetinu. Msta na lidstvu, reaguje Lipavský
včera
„50 dolarů, když jej uvidíte do konce.“ Film Melanie Trumpové je propadák, návštěvnost se zřejmě navyšuje uměle
včera
Ekonomika roste, hypotéky ale nezlevní, rozhodla ČNB. Nejistotou je válka na Ukrajině
včera
Myslím, že bych měl jít do nebe, prohlásil Trump. Vykonal prý „obrovské množství dobrých“ věcí
včera
Do roku 2050 téměř vymře třetina známých druhů zvířat, varují vědci. Vytváří obří biotrezor
včera
Náhrada za Turka? Byl bych lepší ministr než Pavel prezident, tvrdí podnikatel Richard Chlad
včera
Kyjev a Moskva si vyměňují zajatce, potvrdil Zelenskyj. Ruský útok se po vypnutí Starlinku hroutí
včera
Británie se po zveřejnění Epsteinových dokumentů zmítá v krizi. Pod Starmerem se láme větev
včera
Unikát letošní olympiády: Sportovci obdrží nejdražší medaile v historii her
včera
Macinka je připraven být dva roky dvojministrem. Ve volbách očekává porážku Pavla
Motoristé podle předsedy strany Petra Macinky neplánují navrhnout prezidentovi Petru Pavlovi jiného kandidáta na post ministra životního prostředí. Poslanec Filip Turek se podle šéfa diplomacie stane ministrem po příštích prezidentských volbech, v nichž Macinka předpokládá Pavlovu porážku.
Zdroj: Jan Hrabě