Damašek - Syrským Damaškem dnes otřásla silná exploze. Podle syrské státní televize bylo zasaženo vojenské výzkumné centrum na předměstí a šlo o izraelský raketový útok. Informovala o tom agentura Reuters.
Již v sobotu vyšlo najevo, že Izrael uskutečnil podobný nálet na Sýrii v noci na pátek. Terčem útoku byl rovněž konvoj vezoucí pokročilý raketový systém libanonskému hnutí Hizballáh. "Útok z této noci, stejně jako ten předchozí, byl namířen proti raketám Fatíh-110, které byly převáženy z Íránu do rukou Hizballáhu," uvedl nejmenovaný zdroj.
Izrael v minulosti opakovaně varoval, že dodávky zbraní teroristům v čele s Hizballáhem nebude tolerovat. V tomto případě má zbraně militantům poskytovat právě režim autoritářského prezidenta Bašára Asada.
Svědci, které citovala syrská opoziční organizace SOHR se sídlem v Londýně, údajně zahlédli v době exploze na obloze několik letounů. Rakety měly zasáhnout jak přímo výzkumné středisko, tak i nedaleký sklad munice. Podle jiných aktivistů byly zase cílem velení raketové brigády a kasárna dvou praporů republikánské gardy. Izraelští představitelé exploze nekomentovali. "Na takové zprávy nijak nereagujeme," uvedla mluvčí izraelské armády.
Podle BBC syrská státní média prohlásila, že útok je jednoznačným důkazem spolupráce mezi syrskými opozičními rebely a Izraelem. Novinář Alaa Ebrahim řekl: „Byla to vůbec největší exploze od počátku konfliktu před dvěma roky."
Obyvatelé, kteří žijí poblíž, pocítili krátce před samotným výnuchem něco jako lehké zemětřesení, z čehož se dá usuzovat, že rakety nejspíš zasáhly podzemní zařízení. Ebrahim také dodal, že je vysoce pravděpodobné, že syrská armáda utrpěla značné ztráty.
Spojené státy prohlásily, že jsou sice zděšeny otřesnými zpávami o tom, co se v Sýrii děje, ale do země nepošlou své jednotky, které by se do občanské války zapojily.
Syrská armáda bojuje poblíž Damašku s rebely už několik měsíců, ale žádná ze stran zatím není schopna získat jednoznačnou převahu. Od začátku války v březnu 2011 si konflikt vyžádal zhruba 70 tisíc obětí, dodává server BBC.
Související
Hon na teroristy: Syrská armáda po hromadném útěku z vězení loví členy Islámského státu
Armáda plní Trumpův rozkaz. Podnikla další útok na islamisty v Sýrii
Aktuálně se děje
před 1 hodinou
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
před 2 hodinami
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
před 3 hodinami
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
před 3 hodinami
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
před 4 hodinami
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
před 5 hodinami
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
před 5 hodinami
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
před 6 hodinami
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
před 7 hodinami
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
před 7 hodinami
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
před 8 hodinami
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
před 9 hodinami
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
před 9 hodinami
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
před 10 hodinami
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
před 11 hodinami
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
před 12 hodinami
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
před 12 hodinami
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
před 13 hodinami
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
před 14 hodinami
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
před 15 hodinami
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák