Londýn – Britská stanice BBC poukazuje na to, že budoucnost komplikovaného vztahu mezi Španělskem a Katalánskem je po nedělním neoficiálním referendu o nezávislosti regionu velkou neznámou. Výsledky zakázaného hlasování, jehož se zúčastnilo 42,3 procenta z celkového počtu 5,34 milionu voličů, je ale prý třeba brát s rezervou.
Po násilnostech španělské policie je ale vyhlášení nezávislosti Katalánska pravděpodobnější než dříve, soudí ve svém komentáři server BBC News. Je podle něj s podivem, že Evropská unie násilí bryskně neodsoudila - s výjimkou Belgie a Slovenska.
Britský ministr zahraničí Boris Johnson na twitteru nesdělil nic víc, že referendum je záležitostí Španělska a že španělská ústava by měla být dodržována. Agentuře Reuters pak sice řekl, že je násilím „znepokojen", ale přímo ho neodsoudil.
The Guardian pak píše, že násilné potlačení referenda u ostatních členů Evropské unie vzbudilo otázky, zda vláda v Madridu dodržuje demokratické normy. Akce španělské vlády podle The Guardian přinese jen to, že další fáze katalánské kauzy bude radikálnější.
„Španělský premiér Mariano Rajoy udělal všechno pro to, aby referendum, které soudy označily za nezákonné, překazil. Jeho výzvy a výhrůžky ale nebyly nic platné. To je demokracie. Jeho následné rozhodnutí použít fyzickou sílu proti civilistům prosazujícím své základní demokratické právo je mrazivým dozvukem minulosti země a nepěkným varováním do budoucna. Je to diktatura," uvedl list.
Související
Pod svícnem je největší tma. Katalánský lídr se nečekaně ukázal v Barceloně a znovu zmizel
Volby v Katalánsku: Stoupenci nezávislosti ztrácejí většinu v parlamentu
Katalánsko , Španělsko , Velká Británie , referendum
Aktuálně se děje
před 22 minutami
Počasí v Česku: Meteorologové počítají se změnou charakteru počasí
včera
Rakušan vyjednal pro policisty ještě tisícikorunu navíc
včera
Ceny másla řeší ÚOHS. Fiala se pustil do Babiše, ten označil premiéra za klauna
včera
Nové ohnisko ptačí chřipky. Testy ho potvrdily na Klatovsku
včera
Klimatické konference ztrácí smysl? Aktivisté upozornili na zásadní problém
včera
Jde vůbec o počasí? Na COP29 dostalo pozvánku víc ropných lobbistů než zahraničních delegací
včera
Scholz po dvou letech zvedl telefon a zavolal Putinovi
včera
Metro na lince B odpoledne nejezdilo
včera
Platy ve veřejné sféře v lednu vzrostou. Ministerstvo práce poslalo návrh dál
včera
Problémy SOCDEM s Lidovým domem pokračují. Soud rozhodl ve prospěch Altnerových
včera
Severní Korea jde s dobou. Kim nařídil masovou výrobu útočných dronů
včera
Nehoda u Málkova uzavřela silnici. Havaroval kamion s krevní plazmou
včera
Trumpova skepse se šíří. USA už nejsou jediné, kdo mohou vystoupit z Pařížské klimatické dohody
Aktualizováno včera
Cimický je vinen, rozhodl soud. Dostal nejvyšší možný trest
včera
COP narazil na zásadní problém. Státy se bojí Číny, historický statut ji zbavuje odpovědnosti
včera
Zvířata požírají mrtvá těla na ulicích. Situace v Gaze je nadmíru kritická
včera
„Tohle je řešení“. Trump si na post generálního prokurátora vybral Gaetze, který obdivuje salvadorského diktátora
včera
Země je v kritickém stavu. Klimatické konference jsou málo, na boj se změnami počasí nestačí, varují experti
včera
BBC: Trump stihl během pouhého týdne od voleb šokovat Washington i celý svět
včera
COP29 se změnil v prezidentskou one man show. Alijev přítomným vyráží dech
Ázerbájdžán, hostitel letošní globální klimatické konference COP29, přitahuje pozornost neobvyklým chováním svého prezidenta Ilhama Alijeva. Místo snahy o hledání konsensu mezi téměř 200 zeměmi zahájil Alijev summit ostrou kritikou západních zemí a slovy o „pokrytectví“.
Zdroj: Libor Novák