Bratislava - Maďarský premiér Viktor Orbán dnes v Bratislavě debatoval se svým slovenským protějškem Peterem Pellegrinim. Západní státy EU podle něj míří svou kritiku na země V4, neboť jsou Česko, Polsko, Maďarsko a Slovensko úspěšné. Zopakoval, že státy Visegrádu odmítají uprchlíky a jsou odhodlány chránit svou kulturu. S žádnými konkrétními idejemi pro budoucí podobu EU či spolupráci na tématu migrace však premiéři nepřišli.
"Chráníme se před migrací, máme silnou kulturní identitu, které se nemíníme vzdát, zatímco země dalších evropských regionů mají problémy s konkurenceschopností, nedokážou ochránit své hranice, objevily se u nich masy migrantů," uvedl Orbán.
Německo či Francie by se podle něho měly smířit s faktem, že visegrádským státům se ekonomicky daří a bez nich by celá EU nedosahovala tak výrazného hospodářského růstu. "Některým není po chuti rychlý pokrok střední Evropy," prohlásil nacionalistický premiér.
Orbán v televizi TA3, která debatu odvysílala, podotkl, že tato kritika často není určena přímo jeho osobě, ale přeneseně celé V4. Postkomunistické země střední Evropy jsou kritizovány zejména ze strany Německa, Francie či Itálie za to, že jejich vlády jsou na jednu stranu vstřícné přijímání dotací z evropských rozpočtů, zatímco zcela odmítají podílet se na přijímání migrantů přicházejících do Evropy.
Podle Orbána je na čase posílit spolupráci rozdílných evropských regionů. "Střední Evropa vyvíjí v současnosti v tomto směru mnoho úsilí," řekl TA3 Orbán. Pellegrini podotkl, že chce Slovensko "jasně říci, jak si představuje budoucnost EU". Nic konkrétnějšího ale neřekl, stejně tak Orbán.
Související
Orbán překročil meze. EU doufá, že volby znovu nevyhraje
Frustrace v Bruselu dosáhla vrcholu. EU chystá plán v případě, že Orbán vyhraje volby
Viktor Orbán , Peter Pellegrini , EU (Evropská unie) , visegradská čtyřka , Maďarsko
Aktuálně se děje
před 1 hodinou
Počasí přinese příští týden výrazné oteplení i citelné ochlazení
včera
Rakousko zakázalo americkým vojenským letounům bojujícím s Íránem využívat svůj vzdušný prostor
včera
Trump nečekaně odvolal ministryni spravedlnosti Pam Bondiovou
včera
Trump odstartoval válku, kterou Evropa nechtěla. Ukončením snahy o otevření Hormuzského průlivu ji hodil přes palubu
včera
USA zažívají kvůli válce v Íránu cenový šok. Počet lidí nespokojených s Trumpem roste
včera
Za útok na Ruský dům hrozí až osm let. Policie obvinila cizince
včera
Metro o Velikonocích ochromí výluka. Náhradou budou autobusy XC
včera
StarDance představila další dva účastníky. Je mezi nimi šoumen ze světa sportu
včera
Írán se Trumpa stále nezalekl. Teherán slibuje ničivou odvetu
včera
Pokus o vraždu ve vězení. Vězeň napadl jiného příborem
včera
Policie přichystala velikonoční opatření. Jde o prevenci, zdůraznila
včera
Babišova vláda sníží spotřební daň u nafty a zastropuje marže
včera
Trump s projevem neuspěl. Trhy tentokrát neuklidnil
včera
Dva mrtví v Plzni. Policie pracuje se dvěma vyšetřovacími verzemi
včera
Obchody se o Velikonocích uzavřou na den. Zákon mluví jasně
včera
Po Irech porazili na penalty i Dány. Češi po 20 letech postoupili na fotbalové mistrovství světa
včera
Navrátíme Írán do doby kamenné, řekl Trump. Válka pro tuto chvíli pokračuje
včera
Lidé se vrací k Měsíci. Mise Artemis II úspěšně odstartovala
včera
Počasí čeká o velikonočních svátcích výrazné oteplení
1. dubna 2026 21:07
BBC: Evropští lídři doufají, že USA z NATO neodejdou. Ví ale, že Trump je toho schopen
Evropští lídři čelí v těchto dnech jedné z největších diplomatických výzev moderní historie. Hlavní zprávy napříč kontinentem plní prohlášení amerického prezidenta Donalda Trumpa o tom, že vážně zvažuje odchod Spojených států z NATO. Přestože jde o naprosto zásadní hrozbu, oficiální politické špičky v evropských metropolích zatím zachovávají neobvyklé mlčení a situaci komentují jen velmi zdrženlivě.
Zdroj: Libor Novák