Praha - Opoziční zastupitelé ve Středočeském kraji chtějí, aby se projekt Farma Čapí hnízdo nevyjímal z projektů financovaných evropskými penězi. Politici jsou toho názoru, že vyjmutí projektu by znamenalo pro Evropskou unii uzavřenou záležitost.
Ministryně financí Alena Schillerová chce, aby se projekt Farma Čapí hnízdo vyňal z projektů, které financuje Evropská unie. Tím by se vyšetřování odehrávalo jen na české půdě. "Můj názor je, že budeme spíše navrhovat to vyčlenění," řekla 3. ledna pro ČTK šéfka resortu financí. Středočeští opoziční politici chtějí i přes její stanovisko postup odlišný. Členové Výboru regionální rady, který spadá pod Regionální operační program (ROP) Střední Čechy, budou totiž spíše hlasovat proti, jak zjistily Hospodářské noviny.
Ve výboru, jenž čítá patnáct členů, má totiž opozice většinu, která chce, aby tolik diskutované Čapí hnízdo zůstalo součástí projektů financovaných evropskými penězi. "Pokud bychom to vyjmuli, dotace už nebude evropská, ale národní. Zároveň by to znamenalo, že je to pro unii uzavřená záležitost. Proto chceme, aby se tím nadále zabývala Evropská komise," sdělil Hospodářským novinám člen výboru ROP Jan Jakob z TOP 09. "Jestliže Evropská komise řekne, že je to neuznatelný náklad, ať požádá o vrácení peněz," přidal se další člen výboru Ctirad Mikeš (STAN).
Cílem politiků je, aby přiměli Brusel konečně veřejně rozhodnout, zda byly dotace na multifunkční kongresový sál Andreje Babiše pobírány neprávem. V případě, že unie dospěje k závěru, že farma skutečně dostala peníze, které dostat neměla, pak je možné rychleji vymáhat oněch čtyřicet dva miliónů po Farmě Čapí hnízdo.
Související
Senior tvrdil, že umístil bombu na ministerstvu. Po vyjednávání se vzdal
Smrtelná nehoda ve středních Čechách. Zasahoval vrtulník
Středočeský kraj , Čapí hnízdo , Andrej Babiš , Alena Schillerová , OLAF (Evropský úřad pro boj proti podvodům) , regionální operační program
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák