Epidemiolog Rastislav Maďar pochválil prodloužení izolace po nákaze koronavirem z pěti na sedm dní, které bude podle metodického pokynu hlavní hygieničky zavedeno od 19. února. Odborníci týden podle něj doporučovali místo pěti dní už dříve.
Zrušení karantén až za týden pravděpodobně situaci při charakteristice omikronu, existenci očkování a účinné léčby nezhorší. Uvedl to ve vyjádření pro ČTK. V současné době musí lidé do karantény po rizikovém kontaktu a izolace trvá pět dní.
"Původní trvání bylo na nejkratší možné hranici s tím, že daná osoba bude po návratu do práce a školy pravidelně testovaná," uvedl. K tomu podle něj odborníci doporučovali i povinné nošení respirátoru pět dní po návratu.
"Povinnost respirátorů nebylo podle názoru právníků možné dát do mimořádného opatření, je to tam tedy jen jako doporučení," dodal. Prodloužení na sedm dní byl podle něj i návrh Národního institutu pro zvládání pandemie, což je poradní orgán ministerstva, a podpořený jeho epidemiologickou skupinou, kterou Maďar vede.
Karanténa a izolace byla na pět dní zkrácená od 17. ledna, kdy se začalo s právě s testováním ve školách. Do té doby trvala izolace 14 dní a karanténa bez příznaků deset. Zkrácení tehdy ministr Vlastimil Válek (TOP 09) odůvodňoval mírnějším průběhem a kratší infekčností varianty omikron. Část odborníků považovalo pět dní za krátký čas, na jehož konci ještě někteří nakažení mohli být infekční.
Maďar stejně jako ministerstvo považuje zrušení karantén po rizikovém kontaktu za pokus o postupný přechod do režimu standardní respirační nákazy. "Hlavní pozornost se bude soustředit na příznakové osoby, které by měly jít na test a v případě pozitivity do izolace. Ochranou před bezpříznakovými je respirátor, rozestupy, očkování a v případě potřeby dostupná včasná léčba," sdělil.
Podle Maďara se lze domnívat, že pozitivní osoby budou poctivěji hlásit své blízké kontakty, když nebudou muset do karantény, ale budou jen poučeny o správném postupu. "Karantény významně zatěžovaly společnost a bylo otázkou, jestli je to v této fázi nadále nezbytně nutné. Kompletně očkované osoby mají těžký průběh jen velmi vzácně, a to i pokud jsou ve starším věku a s rizikovými faktory. Menší část neočkovaných si tuto cestu zvolila sama," doplnil.
Než opatření začne za týden platit, bude podle něj ještě větší jistota, že zrušení karantén epidemickou situaci nezhorší. "Už teď je to málo pravděpodobné," uzavřel.
Naopak vůči předchozímu rozvolnění od středy 9. února, kdy se zrušila kontrola covidových certifikátů v restauracích, ubytovacích zařízeních, provozovnách služeb a na hromadných akcích, byl Maďar i další odborníci poměrně kritický. Vláda k němu přistoupila ve stejný den, od kdy dosavadní mimořádné opatření zrušil Nejvyšší správní soud.
Premiér Petr Fiala tehdy uvedl, že vláda nezmírňuje opatření pod jeho tlakem, ale jen uspíšila již naplánované kroky. "Je absurdní, že k ukončení pandemie dochází v České republice rozhodnutím Nejvyššího správního soudu, který je jistě vybaven vysoce kvalifikovanými odborníky na covid-19," sdělil ČTK tehdy předseda Společnosti infekčního lékařství České lékařské společnosti Jana Evangelisty Purkyně Pavel Dlouhý. Podle něj budou taková místa poměrně nebezpečným prostředím. Další odborníci se domnívají, že vláda jen legalizovala to, co se stejně už na mnoha místech dělo, tedy absenci těchto kontrol.
Související
Změní se přístup světa ke covidu-19? Experty čeká na jaře důležité rozhodnutí
Česku hrozí nejhorší chřipková sezóna za poslední roky. Souběh s covidem může ohrozit i nerizikové, varuje Maďar
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák