Japonská automobilka Nissan Motor zažalovala svého bývalého šéfa Carlose Ghosna. Viní ho z podvodného jednání a korupce a požaduje odškodné deset miliard jenů (asi dvě miliardy Kč). Informují o tom dnes tiskové agentury. Druhá největší japonská automobilka očekává, že částka by se ještě mohla zvýšit o pokuty, které bude možná nucena zaplatit za Ghosnovo chování regulačním úřadům.
Nissan rovněž uvedl, že zvažuje další žalobu za "neopodstatněné a pomlouvačné" poznámky, které Carlos Ghosn podle jejího názoru pronesl na tiskové konferenci v Bejrútu.
Nissan svého bývalého šéfa viní například z toho, že léta zneužíval firemní letadla k soukromým účelům, převáděl firemní peníze své sestře, platil z nich soukromého advokáta v Libanonu a užíval nemovitosti v zahraničí, aniž tam platil nájem.
Automobilka chce také uhradit náklady na interní vyšetřování, které má Ghosnovy kroky objasnit. Ghosn podle státního zástupce také na automobilku převedl ztráty ze svých soukromých investic.
Ghosn býval generálním ředitelem francouzsko-japonské aliance, která sdružuje automobilky Renault, Nissan a Mitsubishi. V Japonsku byl po obvinění ve vyšetřovací vazbě, z které byl ale propuštěn na kauci. Ze země se mu loni v prosinci podařilo uprchnout do Libanonu.
Ghosn má brazilské, libanonské a francouzské občanství. Tvrdí, že je nevinen a že jeho zadržení v Japonsku bylo výsledkem komplotu. Ten měl podle něj za cíl odstranit ho z vedení automobilky Nissan, protože se snažil o užší integraci této japonské firmy s francouzskou automobilkou Renault.
Související
Kauza Ghosn: Japonsko zadržovalo exšéfa Nissanu neprávem, tvrdí experti OSN
Automobilka Nissan čeká letos rekordní ztrátu
Carlos Ghosn (Nissan) , Nissan Motor , Japonsko
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák