Na prvním místě v žebříčku konkurenceschopnosti, který sestavuje švýcarský institut IMD, se druhým rokem za sebou drží Singapur. Česká republika zůstala na 33. příčce, výrazný pokles v žebříčku zaznamenaly Spojené státy a Čína. IMD žebříček dnes zveřejnil na svých internetových stránkách.
Druhé místo obsadilo Dánsko, za kterým následovalo Švýcarsko. Spojené státy se posunuly z třetího místa až na desátou příčku. Čína skončila na 20. místě, a pohoršila si tak o šest příček.
Postavení Spojených států a Číny v žebříčku podle IMD podkopávají jejich vzájemné obchodní spory. Ještě předloni byly USA v žebříčku na prvním místě.
Česká republika se v žebříčku nachází nejvýše ze zemí visegrádské čtyřky. Polsku patří 39. příčka, Maďarsko je na 47. místě. Slovensko, které si pohoršilo o čtyři příčky, skončilo na 57. místě.
⏰It's that time of year again! ?The IMD World Competitiveness Center 2020 Ranking is now out! Which countries are topping the charts? Discover the ranking here: https://t.co/rHOzH1YGMj#IMDImpact #worldcompetitiveness pic.twitter.com/KdWkH1PwXC
— Institute for Management Development (IMD) (@IMD_Bschool) June 16, 2020
Žebříček zahrnuje celkem 63 zemí, na posledním místě se v něm nachází Venezuela.
IMD sestavuje žebříček od roku 1989, a to na základě stovek kritérií. Čtyřmi klíčovými měřítky jsou podle serveru CNBC výkon ekonomiky, efektivita vlády, efektivita podnikání a infrastruktura.
Související
Česko si mírně polepšilo v žebříčku digitální konkurenceschopnosti
Česko si pohoršilo v žebříčku konkurenceschopnosti. Co ho táhne ke dnu?
Konkurenceschopnost , singapur , Česká republika , Čína , USA (Spojené státy americké) , Venezuela
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák