Situace kolem nového koronaviru podnítí řadu výzkumů, českou vědu ale může i negativně zasáhnout. Nedávné zmapování imunitní reakce u pacientky v Austrálii je pokrok, je však třeba zodpovědět další otázky. V rozhovoru s ČTK to řekl virolog Ivan Hirsch z Přírodovědecké fakulty Univerzity Karlovy.
"Dopad nynější situace na tuzemskou vědu může být být dvojí. Za prvé ten, že přijde ekonomická krize a nebudou peníze. Výzkum se pak "rozdělí" na základní a aplikovaný a ten základní by na tom mohl prodělat," uvedl Hirsch. Zároveň se podle něj do studia koronavirů pouští a ještě pustí mnoho lidí.
"Situace nás už, částečně emotivně, navedla k tomu, abychom zjišťovali, co by se dalo dělat. Myslím, že výzkumných návrhů vznikne hodně a bude důležité zaměřit se na základní výzkum. Ačkoliv epidemie nejspíš skončí předtím, než se něco úplně nového vyvine," řekl. Dodal, že by tak mohlo jít více peněz právě na výzkum virů, spíše se však obává, že výzkum v Česku pocítí negativní důsledky zvláštních opatření.
K nejpozoruhodnějším výzkumným krokům kolem koronaviru Hirsch řadí vývoj léčiv a vakcín. K nedávnému zmapování imunitní reakce pacientky s nemocí COVID-19 v Austrálii, které by v této oblasti pomoci, uvedl, že je to důležitý krok. "Problém však je, že pacientka byla jen jedna, navíc poměrně mladá a dostala se z toho docela dobře. Měla nízkou zánětlivou reakci, při nebezpečných chřipkách je naopak zánětlivá reakce vysoká, to se mluví o takzvaných cytokinových bouřích," vysvětlil.
"Studie tedy potvrzuje, že u lidí tohoto věku nebývá tak silná zánětlivá reakce. Naopak nemůže zodpovědět jednu z nejzajímavějších věcí - proč na nemoc umírají staří lidé," podotkl k případu Hirsch. Zmínil hypotézy, podle kterých právě seniory a některé mladší lidi s těžkým průběhem cytokinová bouře postihne. "U cytokinové bouře se teoreticky ví, proč vzniká, ale není jasné, proč u někoho ano a u jiného ne," řekl vědec. Australská studie tak podle něj implikuje otázku, jaký by byl průběh například u osmdesátiletého člověka.
Hirsch připomněl, že z vědeckého hlediska je zajímavé i to, že onemocnění COVID-19, na rozdíl od jiných infekčních chorob, které ohrožují především seniory a děti, pro děti není zvlášť nebezpečné. Nicméně zdůraznil, že současná studie může přispět k výzkumu protilátek, které virus zneutralizují. "Jde o to najít protilátky a odpověď cytotoxických buněk, o kterých se ve studii píše, která by byla specifická a užitečná z hlediska člověka a vadila by viru," řekl.
Vědci z australského Institutu Petera Dohertyho pro infekce a imunitu výsledky v úterý publikovali v časopise Nature Medicine. Nyní se chtějí zaměřit právě na pacienty s těžším průběhem.
Na vývoji vakcíny či antivirotik proti rychle šířícímu se koronaviru na světě pracuje více než deset výrobců léčiv.
Související
Extrémní počasí změní život v celé Evropě. Připravte se na katastrofální nárůst teplot, vzkazují vědečtí poradci EU
Do roku 2050 téměř vymře třetina známých druhů zvířat, varují vědci. Vytváří obří biotrezor
Vědci , výzkum , Covid-19 (koronavirus SARS-CoV-2)
Aktuálně se děje
včera
Rakousko zakázalo americkým vojenským letounům bojujícím s Íránem využívat svůj vzdušný prostor
včera
Trump nečekaně odvolal ministryni spravedlnosti Pam Bondiovou
včera
Trump odstartoval válku, kterou Evropa nechtěla. Ukončením snahy o otevření Hormuzského průlivu ji hodil přes palubu
včera
USA zažívají kvůli válce v Íránu cenový šok. Počet lidí nespokojených s Trumpem roste
včera
Za útok na Ruský dům hrozí až osm let. Policie obvinila cizince
včera
Metro o Velikonocích ochromí výluka. Náhradou budou autobusy XC
včera
StarDance představila další dva účastníky. Je mezi nimi šoumen ze světa sportu
včera
Írán se Trumpa stále nezalekl. Teherán slibuje ničivou odvetu
včera
Pokus o vraždu ve vězení. Vězeň napadl jiného příborem
včera
Policie přichystala velikonoční opatření. Jde o prevenci, zdůraznila
včera
Babišova vláda sníží spotřební daň u nafty a zastropuje marže
včera
Trump s projevem neuspěl. Trhy tentokrát neuklidnil
včera
Dva mrtví v Plzni. Policie pracuje se dvěma vyšetřovacími verzemi
včera
Obchody se o Velikonocích uzavřou na den. Zákon mluví jasně
včera
Po Irech porazili na penalty i Dány. Češi po 20 letech postoupili na fotbalové mistrovství světa
včera
Navrátíme Írán do doby kamenné, řekl Trump. Válka pro tuto chvíli pokračuje
včera
Lidé se vrací k Měsíci. Mise Artemis II úspěšně odstartovala
včera
Počasí čeká o velikonočních svátcích výrazné oteplení
1. dubna 2026 21:07
BBC: Evropští lídři doufají, že USA z NATO neodejdou. Ví ale, že Trump je toho schopen
1. dubna 2026 19:38
Szijjártó se ostře pustil do prezidenta Pavla. Vytáhl komunistickou minulost
Diplomatické napětí mezi Prahou a Budapeští dosáhlo nového bodu mrazu. Maďarský ministr zahraničí Péter Szijjártó ostře zaútočil na českého prezidenta Petra Pavla poté, co hlava českého státu kritizovala maďarské aktivity v rámci Evropské unie. Szijjártó neváhal vytáhnout kartu komunistické minulosti a prohlásil, že nebýt sametové revoluce, byl by dnes Petr Pavel špionem komunistického Československa v západní Evropě.
Zdroj: Libor Novák