Berlín - Do Německa se ženou hordy uprchlíků. Řešení, s kterým nově přichází vládní Křesťanskosociální unie (CSU), ale vzbudilo údiv. Vlivná bavorská strana svým nesmyslem namíchla i sesterskou Křesťanskodemokratickou unii (CDU) kancléřky Angely Merkelové a už couvá.
V návrhu, který má být předložen stranickému sjezdu na konci týdne, původně stálo: "Od lidí, kteří tu chtějí trvale žít, by mělo být vyžadováno, aby hovořili německy na veřejnosti i uvnitř rodiny."
Taková formulace však vyvolala vlnu kritiky, a vedení CSU po dnešním projednání větu pozměnilo. "Lidé, kteří tu chtějí trvale žít, by měli být motivováni k tomu, aby v běžném životě hovořili německy," oznámil nové znění generální tajemník CSU Andreas Scheuer.
Původní formulace se stala terčem kritiky napříč politickým spektrem a její změnu požadovali i někteří členové CSU. "Každý musí mít možnost doma mluvit, jak chce," zdůraznil dnes i místopředseda CSU Peter Gauweiler.
Do debaty se vložila Merkelová, když zdůraznila výhody dvojjazyčné výchovy. "Dobré znalosti němčiny patří k integraci," prohlásila dnes šéfka německé vlády. "Ovšem není také nic špatného na tom, když například děti vyrůstají dvoujazyčně a musí se učit o jeden cizí jazyk méně. Celkem vzato to pokládám za přednost," podotkla Merkelová.
"Domnívám se, že politikům není nic do toho, jestli doma mluvím latinsky, klingonsky nebo hesensky," napsal na Twitteru generální tajemník CDU Peter Tauber.
Ještě ostřeji reagoval šéf poslanecké frakce sociálních demokratů SPD Thomas Oppermann. "Nikdo nechce jazykovou policii v kuchyních a obývácích," řekl politik deníku Die Welt.
CSU s návrhem přišla v době prudkého nárůstu imigrace do Německa, především z východní části Evropské unie, tedy ze zemí jako jsou Polsko, Rumunsko a Bulharsko. Prudce se zvýšil také počet žadatelů o azyl, kteří prchají před válkou v Sýrii.
Někteří členové CSU mají obavy, že vzestup počtu přistěhovalců povede její tradiční stoupence k podpoře nové strany Alternativa pro Německo (AfD), která mimo jiné prosazuje omezení imigrace.
Německé hospodářství je od poválečného boomu padesátých let odkázáno na práci migrantů. Většina tehdejších takzvaných „gastarbeitrů" se vrátila do svých domovů v jižní nebo jihovýchodní Evropě, ale mnoho z nich zůstalo v Německu, kde dál žijí a pracují. Zůstalo i mnoho Turků, kteří přišli do Německa později.
Tak se Německo postupně vyvinulo ze země „gastarbeitrů" v zemi s řízeným přistěhovalectvím. Druhou velkou skupinu přistěhovalců tvoří vystěhovalci německého původu, kteří po mnoho generací žili v republikách bývalého Sovětského svazu, v Rumunsku a Polsku a ve větší míře především po pádu komunistických režimů se vrátili do Německa.
Obě tyto migrační vlny vedly k tomu, že v osmdesátých letech byl v Německu počet přistěhovalců na osobu dokonce mnohem vyšší než v klasických přistěhovaleckých zemích, jako jsou USA, Kanada nebo Austrálie. V současné době žije v Německu více než 15 milionů lidí s migračním zázemím.
Podle definice Spolkového statistického úřadu mezi ně patří všechny osoby, které do Německa imigrovaly, a dále lidé narození v Německu s alespoň jedním rodičem, který imigroval. Asi 7 milionů z nich jsou cizinci, cirka 8 milionů má německou státní příslušnost – udělením státního občanství nebo protože patří ke 4 milionům vystěhovalců německého původu. Po vystěhovalcích představují přistěhovalci z Turecka (2,5 milionu) nejpočetnější skupinu, dalších 1,5 milionu pochází z bývalé Jugoslávie nebo jejích nástupnických států. Počet muslimů žijících v Německu se odhaduje na 4 miliony, informuje tatsachen-ueber-deutschland.de.
Související

Německo zažilo nepříjemný incident. Záchranné složky řešily vážné komplikace

Merz začíná extrémně oslaben. Na vině jsou i koaliční partneři, zaplatí za to celé Německo
Německo , Přistěhovalectví , CSU (Křesťansko-sociální unie Bavorska)
Aktuálně se děje
před 10 minutami

Policie objasnila pokus o vraždu v Klatovech. Roli sehrál spor o peníze
Aktualizováno před 29 minutami

Živě Celé Rusko podporuje válku na Ukrajině, řekl Putin na přehlídce v Moskvě
před 1 hodinou

Fico je v Moskvě. Pobaltí mu bránilo, letadlo zvolilo jinou trasu
před 3 hodinami

Meteorologové promluvili. Teplejší počasí v Česku zatím slíbit nemohou
včera

Německo zažilo nepříjemný incident. Záchranné složky řešily vážné komplikace
včera

Trump se raduje z amerického papeže. Nástupci Františka popřál i Fiala
Aktualizováno včera

Objevil se bílý kouř. Novým papežem je Američan, jmenuje se Lev XIV.
včera

Obchody dnes podléhají zákonu. Zákaz bude platit i na podzim
včera

Rusové nedodržují Putinovo přehlídkové příměří, tvrdí Kyjev
včera

S Bartoškou odchází kus české kultury, říká prezident Pavel. Kondoloval i Fiala
včera

Počasí nepřeje vodáckým radovánkám. Víkendové srážky zřejmě nepomohou
včera

Rulík a spol. přivítají v národním týmu Nečase. Prošel prohlídkou a Colorado ho uvolnilo
včera

5 mýtů o online nebankovních půjčkách
včera

Policie řeší případy šikany na Znojemsku. Lidé brali spravedlnost do svých rukou
včera

Zemřel Jiří Bartoška
včera

80 let po konci války se hroutí představa trvalého míru. Opakujeme totiž chyby z minulosti
včera

Dějiny ukazují, že agresora nezastaví ústupky, řekl Fiala v den výročí konce války
včera

Začalo další příměří na Ukrajině. Rusové chtějí v klidu oslavit vítězství v druhé světové válce
včera

Masakry na konci války. Nacisté umučili a zavraždili stovky Čechů
včera
Česko podepíše dohodu o dostavbě Dukovan, jakmile to bude možné
Premiér Petr Fiala (ODS) se ve středu setkal s korejským ministrem obchodu, průmyslu a energetiky An Tuk-kunem, s nímž jednal o tendru na výstavbu nových jaderných bloků v Dukovanech. Během návštěvy ministři průmyslu obou zemí podepsali dohody o spolupráci v civilní jaderné energetice a o spolupráci při rozvoji a podpoře bateriového ekosystému. Zástupci českých a korejských firem také uzavřeli řadu smluv, které představují klíčový krok v přípravě výstavby nového jaderného zdroje v Dukovanech a výrazně posilují zapojení českého průmyslu. Vláda poté na svém zasedání udělila souhlas s podpisem dohody na výstavbu nových jaderných bloků ve chvíli, kdy to bude možné.
Zdroj: Jan Hrabě