Ojedinělá německá mešita má imámky, přijímá gaye a zakazuje burky

Berlín - Mešit je v Německu nespočet, ale jedna je vskutku unikátní. Svatostánek Ibn Ruschd-Goethe nese jméno po slavném německém mysliteli a spisovateli se považuje za velice "liberální" - modlitby zde vedou ženy, burky jsou zde nevítané a mezi návštěvníky najdeme i mnoho gayů. Skutečně otevřený islám pro každého.

Podle politoložky Elham Manea je mešita skutečným důkazem o rovnosti mužů a žen, ti se v jejích prostorách modlí společně a ne odděleně, jak je zvykem v ostatních svatostáncích. Někteří z nich však nesouhlasí. "Nemám nic proti imámkám, ale neříkají nic podstatného," tvrdí Somaya al-Thaar, která se právě zúčastnila modliteb v Ibn Ruschd-Goethe .

"Mešita je jen divadlo," napsala později Somaya al-Thaar na svém facebookovém profilu, a spoustu dalších uživatelů jí dává za pravdu. Mnoho lidí na sociálních sítích reagují s posměchem nebo šokem. Tvrdí, že se jedná o Potěmkinovou vesnici, perfektní divadlo liberalismu pro německá média.

Otevření mešity Ibn Ruschd-Goethe vyvolalo v Německu velký zájem médií, islámská komunita však na situaci pohlíží poněkud nešťastně. Mnoho lidí si myslí, že je nyní načase řešit otázku islámu a jeho role v evropské společnosti, někteří poukazují na to, že je potřeba náboženství víc liberalizovat, jiní nechtějí porušovat tradice.

Liberální mešita může vzniknout jen v Německu, které přijalo přes milion uprchlíků s islámským vyznáním. Vlády v Egyptě i Turecku důrazně odsuzovaly genderovou segregaci během bohoslužeb, tradici však v lidech odstranit nedokáží. Podle Arwa al-Khutabi, která do Německa přišla v roce 2005, aby zde dokončila studium historie, je Ibn Ruschd-Goethe mešita důležitá zejména v době, kdy je v zemi velký počet uprchlíků.

"Většina německých mešit je vedená Muslimským bratrstvem nebo vyučují Salafíju. Většina lidí tam nechodí, ale uprchlíci ano, pokud tam dostanou pomoc, tvrdí historička. Podle ní jsou pak nově příchozí lehce náchylní k tomu, aby adaptovali ty nejvíc tradiční a fundamentalistické návyky islámu.

Podle imáma Ali Taouil jsou tradiční mešity skutečně místem, kde může docházet k radikalizace, sám je zastáncem toho, aby se islám reformoval. "Ovšem musí to přijít z vyšších míst, lidi dole s tím moc nezmůžou," tvrdí osmačtyřicetiletý duchovní, který vede mešitu v Neukölln, předměstí Berlína.

Sám však muž považuje liberální mešity, jako je ta v Ibn Ruschd-Goethe, za výsměch islámu, která do náboženství nepatří. "Zašli příliš daleko. Náboženství, které se tam vyučuje, nemá s islámem nic společného," tvrdí Ali Taouil. Podle něj musí k reformaci docházet postupně, nelze tradiční zvyky vymýtit přílišným extrémismem.

Studie nedávno poukázala na to, že mnoho muslimských přistěhovalců, kteří v zemi žijí desítky let a jsou německými občany, mají stále potíže s přijímáním evropské identity. "Tvrdí, že integrace znamená dodržovat zákony. Ale po muslimech požadují, aby se vzdali i část své víry," tvrdí Al-Hammoud, který v zemi žije už přes 30 let.

On i starší generace přistěhovalců tvrdí, že zatímco zákony dodržují bez problémů, pro mnohé z nich je problém přijmout některé "evropské" hodnoty, jako je homosexualita. Podle něj je pak nepřirozené, aby mu nová společnost vnucovala svoje zásady. "Vždyť existuje svoboda vyznání. Nechápu, proč zkrátka nepřijmou to, že jsme muslimové, modlíme se a nikomu tím neškodíme," řekl Al-Hammoud.

Související

Friedrich Merz (CDU)

Proč se plán Francie a Německa na stavbu stíhačky budoucnosti rozpadá? Problém je v požadavcích i velení

Ambiciózní plán Francie a Německa na společnou stavbu stíhačky budoucnosti se ocitl na pokraji kolapsu. Projekt Future Combat Air System (FCAS), ke kterému se později přidalo i Španělsko, měl být symbolem evropské obranné jednoty. Místo toho se však v době rostoucí hrozby z Ruska stává ukázkou hlubokých neshod mezi Paříží a Berlínem, které nedokážou najít společnou řeč v otázce, kdo by měl celému podniku velet.

Více souvisejících

Německo Muslimové mešity

Aktuálně se děje

před 1 hodinou

Počasí

Počasí bude i o víkendu nadále jarní

Poslední únorový víkend přinese do České republiky velmi proměnlivé počasí, které bude zpočátku připomínat spíše jaro. V sobotu se očekává převážně polojasná až jasná obloha. První ranní hodiny však mohou řidičům i chodcům zkomplikovat místní mlhy nebo nízká oblačnost, které mohou být vlivem nízkých teplot i mrznoucí.

včera

Hillary Clintonová

Hillary Clintonová před sněmovním výborem vypovídá o aktivitách Epsteina

Hillary Clintonová dnes předstoupila před sněmovní výbor pro dohled, aby vypovídala v souvislosti s vyšetřováním kriminálních aktivit Jeffreyho Epsteina a Ghislaine Maxwellové. Ve svém úvodním prohlášení, které zveřejnila také na síti X, kategoricky popřela jakoukoli spojitost s touto dvojicí. Uvedla, že nikdy neletěla Epsteinovým letadlem, ani nenavštívila jeho ostrov, domovy nebo kanceláře.

včera

NATO

Babiš si zahrává. Česko se v očích NATO dostává na velmi tenký led

Česká republika se podle všeho dostává do pozice, kterou někteří spojenci v NATO vnímají velmi kriticky. Praha se totiž vydala cestou snižování výdajů na obranu, což ji staví do přímého střetu nejen s ostatními členy Aliance, ale především s americkým prezidentem Donaldem Trumpem, uvedl server Politico. Nový návrh rozpočtu populistické koalice Andreje Babiše počítá s tím, že z obranné kapitoly zmizí 900 milionů eur oproti plánům předchozí vlády.

včera

Instagram

Instagram chystá novinku. Ocenit by ji měli hlavně rodiče

Internetový gigant Meta chystá na sociální síti Instagram nové opatření, které má chránit dětské uživatele před nebezpečným obsahem. Upozornila na to BBC. Děje se tak v době, kdy některé země uvažují o úplných zákazech pro děti na sítích. 

včera

včera

včera

včera

Harry a Meghan v novém dokumentu z produkce Netflix.

Harry a Meghan na cestách. WHO nasadila manžele v Jordánsku

Princ Harry a jeho žena Meghan ve středu dorazili na ostře sledovanou návštěvu Jordánska, kde zavítali mezi děti v uprchlickém táboře. Navštívili také nemocnici, uvedla britská stanice BBC. Cesta probíhá v době vážné krize uvnitř královské rodiny, protože bývalý princ Andrew, strýc Harryho, je vyšetřován pro podezření ze zneužití pravomoci. 

včera

Polské Pendolino se objeví na české železnici.

Polské Pendolino se poprvé objeví na české železnici

Cestující Českých drah se mohou těšit na mimořádnou příležitost svézt se nejrychlejším vlakem našich severních sousedů. Od 9. března do 17. června 2026 nasadí ČD ve spolupráci s polským národním dopravcem PKP Intercity na vnitrostátní vlaky SC 511 / 516 na trase Praha – Bohumín a zpět vysokorychlostní vlakovou jednotku ED250 Pendolino. Jízdy v pravidelném provozu s cestujícími proběhnou v rámci probíhajícího schvalovacího procesu této jednotky pro provoz v České republice. Bude to poprvé, kdy polské Pendolino projde pravidelným provozem mimo Polsko.

včera

včera

včera

včera

Ilustrační fotografie.

Pohonné hmoty zdražují. Obrat v trendu se zatím nedá čekat

Pohonné hmoty v Česku během uplynulého týdne zdražovaly, růst cen se týkal benzinu i nafty. Příčinou je napětí kolem Íránu, kdy administrativa amerického prezidenta Donalda Trumpa nevylučuje další úder proti íránskému jadernému programu. 

včera

Kim Čong-Un

Kim Čong-un poslal vzkaz Trumpovi. Jaderných zbraní se vzdávat nehodlá

Severokorejský diktátor Kim Čong-un vyjádřil záměr rozšířit jaderný arzenál a vyzval Washington, aby respektoval jadernou sílu jeho země. Podle Kima spolu mohou Severokorejci a Američané vycházet, pokud Bílý dům akceptuje, že Pchjongjang si ponechá jaderné zbraně. Informovala o tom BBC. 

včera

včera

včera

včera

včera

včera

Počasí v Česku může ovlivnit zajímavý jev. Jisté to ještě není

Česko si v těchto dnech užívá předčasné jaro, teploty dokonce mají v tomto týdnu překročit 15 stupňů. Zima ale možná ještě neřekla poslední slovo. Podle Českého hydrometeorologického ústavu (ČHMÚ) není vyloučeno, že se k nám v březnu dostane chladný vzduch z Arktidy. 

Zdroj: Jan Hrabě

Další zprávy