Na nádraží v Jihlavě se dnes ráno srazil nákladní vlak s lokomotivou kvůli nedodržení zákazu jízdy. Oba stroje vykolejily, nikdo se nezranil. Nehoda, která se stala před 6:00, způsobila podle Drážní inspekce škodu 7,3 milionu korun. Provoz na trati Brno - Jihlava byl po nehodě úplně zastavený, částečně se ho podařilo obnovit v 10:00, řekla ČTK mluvčí Českých drah (ČD) Gabriela Novotná.
Obnovení se dotklo jen průjezdu osobních a spěšných vlaků. Místo rychlíků jezdí dál v úseku mezi Jihlavou a obcí Okříšky na Třebíčsku náhradní autobusová doprava.
"V 10:10 jsme od dopravce dostali souhlas k tomu, že můžeme lokomotivy od sebe odtrhnout. Hasiči nyní odřezávají nárazníky a ostatní ocelové části, které jsou do sebe zaklíněné. Pak se za použití další lokomotivy pokusí vozy od sebe dostat," řekl ČTK mluvčí Správy železnic Marek Illiaš. Hydraulické zvedáky by pak měly vrátit lokomotivy na koleje. Pokud se to nepodaří, bude podle Illiaše nutné do Jihlavy poslat nehodový vlak, který by se na místo dostal až za čtyři hodiny. České dráhy zatím počítají se zprovozněním trati v 18:00.
Nákladní vlak se s odstavenou lokomotivou srazil, když projel návěst zakazující jízdu. Odstavenou lokomotivu vlak sunul 94 metrů, uvedla Drážní inspekce, pak obě lokomotivy vykolejily. U nehody zasahovali drážní hasiči z Havlíčkova Brodu a Brna.
Škoda na odstavené lokomotivě je podle mluvčího drážní inspekce Martina Drápala pětimilionové, na lokomotivě nákladního vlaku je vyčíslená na dva miliony korun. Na 300 tisíc se odhaduje škoda na trati. "Drážní inspekce šetří příčiny a okolnosti mimořádné události," dodal Drápal.
27. dubna 2026 22:01
Tragickou nehodu na Uherskohradišťsku nepřežila dívka. Pro řidičku letěl vrtulník
Související
Ve Francii havaroval vysokorychlostní vlak TGV. Po srážce s kamionem je mnoho zraněných
Ve Španělsku se srazily rychlovlaky převážející stovky lidí. Nejméně 39 mrtvých a sto zraněných
Nehody vlaků , Jihlava , železnice , doprava
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák