Po čase stráveném v karanténě se Česko i celý svět postupně vracejí k normálu, byť za přísných hygienických podmínek, včetně nošení roušek a dezinfekcí. Zatímco si někteří užívají znovu získaných "svobod", včetně možnosti si opět zajít do kavárny nebo ke kadeřnici, jiní varují před přílišným optimismem, a varují před opakováním chyb našich předků v době španělské chřipky.
Na sociálních sítích se totiž šíří informace o velké pravděpodobnosti příchodu takzvané druhy vlny epidemie, na níž upozorňuje i odborná veřejnost. "Lidstvo by se nemělo dopustit stejné chyby jako roce 1918," stojí v příspěvku na Facebooku, který už sdílely tisíce lidí. Informoval o tom server fullfact.org
"Nejzávažnější pandemií v historii byla španělská chřipka v roce 1918, která trvala dva roky, a která přišla ve třech vlnách. Nakazilo se jí 500 milionů lidí, z nichž jí 50 milionů podlehlo. Většinu úmrtí měla na svědomí druhá vlna nákazy. Lidstvu se stal osudným přílišný optimismus po uvolnění prvních karanténních opatření, které nebyly nemalou částí společnosti vnímány zrovna nejpozitivněji. Ihned jakmile to bylo možné, začali se lidé bez dodržování sociálního distancu srocovat v ulicích a slavit. V řádu týdnů pak přišla druhá vlna epidemie," stojí v příspěvku.
Španělská chřipka se v letech 1918-1919 rozšířila po celém světě a v počtu nakažených a zemřelých by jí mohla konkurovat leda morová epidemie. Za zmínku stojí ale především fakt, že nejhorší byla právě ona zmiňovaná druhá vlna, k níž došlo s velkou pravděpodobností poté, co lidem po prvotním strachu takříkajíc otrnulo. Opakoval-li by se tento scénář i za koronaviru, pak bychom měli počítat s tím, že ještě zdaleka nemáme vyhráno.
Na druhou stranu je třeba vzít v úvahu, že už nešlo o celosvětový problém, nýbrž o lokální ohniska, jak potvrzují odborné analýzy z roku 1927. Tehdy se jimi staly například Anglie a Wales. I v současnosti se setkáváme s takzvanými druhými "vlnkami", ať už v Izraeli, anebo na trzích v čínském Pekingu.
Rovněž nelze spolehlivě konstatovat, že příchod nové vlny epidemie mělo na svědomí zrušení karanténních opatření, včetně dodržování sociálního distancování. Ta totiž nebyla ve srovnání s koronakrizí, kdy celý svět přijímal víceméně ty samé restrikce, stejná. Někde se například na podzim 1918 běžně uskutečňovaly masové akce, zatímco USA ihned po nástupu další vlny opět zavedly přísná opatření. Dále nesmíme zapomínat, že tou dobou by bylo velmi problematické, až kontraproduktivní, vypínat 1. světovou válkou zdecimované ekonomiky.
Příčiny nástupu druhé vlny epidemie španělské chřipky jsou obecně vzato předmětem odborných diskuzí. Obecně se předpokládá, že tehdy došlo především ke selhání politiky veřejného zdraví a že šíření nákazy měl na svědomí především návrat vojáků z válečných front. Tou dobou ještě nebyl svět tolik globalizovaný, aby se infekce mohla šířit například kvůli masovému cestování, kdy si nemoc do Česka přivezli lyžaři z Rakouska a Itálie. Někteří jsou také toho názoru, že mezi první a druhou vlnou španělské chřipky mohl virus zmutovat do mnohem agresivnějšího kmene.
Související
Čína se naplno pustila do boje se stárnutím. Laboratoře pro dlouhověkost slibují, že se dožijeme 150 let
Rh faktor v těhotenství: Co se může stát, když si krev „nesedne“?
zdraví , epidemie , Covid-19 (koronavirus SARS-CoV-2)
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák