Míra nezaměstnanosti v Německu v prosinci podle sezonně očištěných údajů klesla na 5,2 procenta z listopadové hodnoty 5,3 procenta. Dnes to oznámil spolkový úřad práce. Nezaměstnanost je tak v Německu na nejnižší úrovni od března 2020, kdy Berlín začal zavádět tvrdá karanténní opatření kvůli pandemii nemoci covid-19.
Počet nezaměstnaných se v prosinci podle sezonně očištěných dat v 83milionovém Německu snížil o 23.000 na 2,405 milionu. Pokles byl výraznější, než čekali analytici v anketě agentury Reuters. Ti předpovídali pokles o 15.000.
"Pracovnímu trhu se na konci roku dařilo, oživení z posledních měsíců tak pokračovalo," řekl šéf úřadu práce Detlef Scheele. Ten zároveň uvedl, že zatímco nezaměstnanost v prosinci klesla, nejistota související s pandemií se naopak zvýšila, jak dokazuje vývoj kolem takzvaného kurzarbeitu.
Žádostí o kurzarbeit, tedy ochranný režim pracovních míst, který souvisí s aktuální hospodářskou situací, úřad práce podle aktuálních údajů od 1. do 27. prosince eviduje 286.000. "Žádosti o kurzarbeit v prosinci výrazně vzrostly," řekl Scheele. Podle úřadu práce se to týkalo obzvláště pohostinství a obchodu.
Úřad práce na základě své statistické metodiky uvádí jako nejkritičtější měsíc pandemie duben 2020. Tehdy v ochranném režimu se státními příspěvky na mzdy bylo šest milionu pracovníků.
Související
Timmy rozpoutal v Německu bouři. Vědci mluví o týrání, konspirační teoretici vytváří kolem velryby auru
Bundeswehr chce být nejsilnější armádou v Evropě. Rusko je největší hrozbou
Německo , nezaměstnanost / nezaměstnaní , práce
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák