Klínové písmo bylo poprvé rozluštěno zhruba před 150 miliony let, přesto dodnes zůstává většina nalezených artefaktů nepřeložena. Vědci doufají, že se to v dohledné době změní díky novým technologiím. Již nyní pracují na digitalizaci objevů a počítačových algoritmech, které by pomohly s jejich následným překladem.
První texty psané v podobě klínového písma se objevily před více než 5000 lety v Mezopotámii, ležící převážně na území dnešního Iráku a Sýrie . Lidskou civilizaci pak provázelo téměř 3000 let. Archeologové již našly desítky tisíc hliněných tabulek a pečetí, většina z nich však zůstává nepřeložena, protože je na světě jen málo odborníků s takovouto specializací. Vědci se proto snaží využívat nové technologie, které by jim náročnou práci mohly značně usnadnit.
Émilie Pagé-Perron, která se věnuje výzkumu Asyrské říše na Torontské univerzitě, připomíná, co všechno civilizace ve starodávné Mezopotámii lidstvu přinesly. Vynález kola, map, příběh o potopě světa nebo astronomii. „Vliv Mezopotámie na naší kulturu je něco, co si jen málo lidí uvědomuje,“ řekla pro BBC. Právě Émilie stojí za projektem, který si klade za cíl zdigitalizovat a pomocí počítačů přeložit 69 000 dochovaných administrativních záznamů psaných v klínovém písmu.
Kromě hliněných destiček existuje ještě velké množství nalezených pečetí. Odhaduje se, že bylo objeveno asi 50 000 takových artefaktů, z nichž je velká část rozeseta po světě v soukromých sbírkách. Jen velmi málo jich bylo přeloženo. „Máme více zdrojů z Mezopotámie než ze starého Řecka, Říma a Egypta dohromady,“ říká Jacob Dahl, profesor Asyriologie na univerzitě v Oxfordu. Většina záznamů je psána v akkadštině nebo sumerštině a některým tajům těchto jazyků dodnes odborníci úplně neporozuměli.
„Sumerština je pravděpodobně posledním z velké rodiny pradávných jazyků, které byly používány dříve, než lidé objevili písmo,“ řekl BBC Irving Finkel, kurátor sbírky artefaktů s klínovým písmem v Britském muzeu. Sumerština totiž není nijak příbuzná s žádným z moderních jazyků. Podle Finkela nám tak překlad dochovaných textů umožňuje nejlépe nahlédnout do minulosti. „V podstatě zafungovaly jako jakýsi „mikrofon“, který pro nás zachytil zbytky původních jazyků lidstva.“
Vědci pod vedením Pagé-Perronové se nyní pokoušejí vytvořit počítačový algoritmus, který by na základě 4000 již přeložených a zdigitalizovaných záznamů dokázal v budoucnu automaticky rozpoznávat a překládat další texty. Využívají proto jednoduché záznamy, na kterých se umělá inteligence může snadno „učit“.
Velmi přínosné jsou pro výzkumníky technologie, které dokáží s vysokým rozlišením snímat digitalizované kusy. Takto se postupně daří zpracovat například nejstarší dochovanou „knihovnu“ vládce Aššurbanipala. Odborníci stále rozšiřují svůj projekt „Iniciativa za digitální knihovnu klínového písma“, díky kterému je dnes možné prohlédnout si až třetinu dochovaných textů. „Vůbec nejdůležitější je nejprve získat kvalitní fotodokumentaci,“ upozorňuje Dahl.
Dobrým příkladem, kdy nové technologie usnadnily vědcům práci, je společný projekt Univerzity v Southamptonu a v Paříži-Nanterre. S využitím digitalizovaných 3D obrazů a umělé inteligence se podařilo spárovat různé nálezy podle stejné pečetě. Něco takového bylo přitom v minulosti velmi obtížné, především proto, že jsou artefakty uloženy po celém světě.
Émilie doufá, že budou v budoucnu počítače schopné samostatně překládat i složitější texty a významně tak rozšíří naše poznání o dávno zmizelých civilizacích. „Je toho ještě mnoho, co o starých kulturách nevíme,“ říká. Archeologové přitom nacházejí stále nové předměty z dob Akkadské, Asyrské nebo Babylonské říše.
Související
Turisté našli mince za miliony. Nález se vymyká velkou hmotností drahého kovu
Čtyřletý chlapec v muzeu rozbil 3500 let starý džbán
Archeologie , Vědci , jazyky , Irák , technologie
Aktuálně se děje
před 22 minutami
WHO poprvé v historii vyhlásila stav veřejného ohrožení před zasedáním. Epiemie eboly může trvat roky
před 1 hodinou
Putin by mohl války na Ukrajině litovat, měl říct Si Ťin-pching Trumpovi
před 2 hodinami
Sedmnáctá epidemie eboly vyvolává v Africe paniku. Neexistující očkování situaci dramaticky zhoršuje
před 3 hodinami
Ebola se šíří rychleji, než jsme odhadovali, přiznává WHO. O většině nakažených ještě lékaři neví
před 3 hodinami
V Praze se srazil autobus s tramvají. Aktivován traumaplán, záchranka povolala velkokapacitní vůz Fenix
před 4 hodinami
Spojené státy prodlouží dočasné pozastavení sankcí na export ruské ropy
před 5 hodinami
V Británii se ve velkém začíná mluvit o návratu do EU
před 6 hodinami
Trump odložil plánovaný vojenský úder na Írán
před 6 hodinami
Prodávají své děti, aby přežili. Afghánistán se potácí na hraně hladomoru
před 8 hodinami
Počasí bude o víkendu letní. Teploty začnou atakovat tropickou třicítku
Aktualizováno včera
MS v hokeji: Česko porazilo Švédsko 4:3
včera
Musk prohrál soud proti OpenAI. Porota žalobu smetla ze stolu
včera
Rusko a Bělorusko uspořádaly vojenské cvičení zaměřené na nasazení jaderných zbraní
včera
Trumpova administrativa zřídila téměř dvoumiliardový fond. Peníze půjdou jeho spojencům
včera
Co je ebola a proč je tak těžké epidemii zastavit?
včera
Ebolou a hantavirem to neskončí. Infekční onemocnění jsou stále častější a ničivější, varují odborníci
včera
Ostře sledované Světové zdravotnické shromáždění začalo. Chce se stát historickým momentem pro lidstvo
včera
Vláda na pozici náčelníka Generálního štábu navrhne Miroslava Hlaváče
včera
Svět mobilizuje síly ve snaze potlačit nové ohnisko eboly
včera
Kallasová, Merkelová, Seagal nebo Depardieu? Evropa hledá vyjednavače pro Rusko
Vzhledem k tomu, že vyjednávací tým amerického prezidenta Donalda Trumpa je plně zaměstnán řešením krize v Íránu, ocitá se Evropa pod značným tlakem. Právě na ni nyní padá odpovědnost, aby jmenovala zvláštního vyslance pro mírové rozhovory mezi Ruskem a Ukrajinou. Překvapivé přitom je, že k tomuto kroku vyjadřují otevřenost jak Kyjev, tak Moskva.
Zdroj: Libor Novák