Berlín - V Německu za poslední rok výrazně klesl prodej nových naftových aut, ceny těch ojetých šly znatelně dolů. Zároveň stoupá povědomí o škodlivosti oxidu dusičitého (NO2), za jehož emise jsou z velké části zodpovědná naftová auta. Každoročně kvůli nim předčasně zemře několik tisíc Němců.
Zatímco v letech 2015 a 2016 podíl dieselů na všech nových osobních autech činil 48 a 46 procent, loni už klesl na 38,8 procenta. Naopak podíl vozů s benzinovým motorem stoupl z 50 a 52 procent na 57,7 procenta. V posledních měsících je pokles stále znatelnější. Letos v lednu podíl naftových vozů na celkovém prodeji klesl na 33 procent ze 45 procent ve stejném měsíci před rokem.
Výrazné jsou také problémy s odbytem ojetých naftových aut. "Řada zákazníků vzala své rozhodnutí zpět a přešli z dieselu na benzinový vůz. Znejistění je citelné," řekl listu Handelsblatt vedoucí jednoho autobazaru v Porýní Andreas Kraemer. Studie internetového prodejce Autoscout24 zase ukázala, že jen 15 procent dotázaných by si koupilo ojeté naftové auto.
Celkem je v Německu registrováno kolem 15 milionů osobních aut s naftovým motorem. Zhruba 2,7 milionu z nich splňuje normu Euro 6 a zákazy jízdy, které se mohou týkat zhruba 40 měst, by se jich s největší pravděpodobností nedotkly. Všech ostatních majitelů naftových vozů ale nejspíše ano. V tu chvíli by podle odborníků jejich cena šla dramaticky dolů.
Právě dieselové vozy největší měrou přispívají k tomu, že se ve zhruba 70 německých městech stále nedaří dodržovat maximální hodnotu NO2, která je stanovena na 40 mikrogramů na metr krychlový v ročním průměru. Nejhorší situace je v Mnichově (78 mikrogramů), Stuttgartu (73 mikrogramů) a Kolíně nad Rýnem (62 mikrogramů).
Podle Spolkového úřadu pro životní prostředí zemře v Německu ročně asi 6000 lidí předčasně na nemoci srdce a krevního oběhu vyvolané oxidem dusičitým. Už v malých koncentracích může mít NO2 podle úřadu dlouhodobě těžké následky. Organizace na ochranu životního prostředí Deutsche Umwelthilfe tvrdí, že si znečištění ovzduší NO2 celkem vyžádá zhruba 13.000 předčasných úmrtí ročně.
Zastánci dieselů zase argumentují tím, že tato auta sice produkují více NO2, zároveň ale méně oxidu uhličitého (CO2), takže přispívají menší měrou než benzinové vozy ke změnám klimatu.
Související
Historie legendární značky Mercedes. První vůz vyjel před 125 lety
"Zákaz spalovacích motorů v roce 2035 je smeten ze stolu." EU příští týden kontroverzní nařízení zmírní
auto , Německo , prodej aut , Ekologie , Ekonomika
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák