Přelouč - Ceny Františka Filipovského za nejlepší výkon v dabingu dnes získali Martina Hudečková za roli Bridget Jonesové ve filmu Dítě Bridget Jonesové a Jiří Plachý za roli Freda Ballingera ve filmu Mládí. Ceny za celoživotní mistroství v dabingu získali herečka Marie Drahokoupilová, herec Jan Přeučil a režisér dabingu Jiří Kubík.
Ceny diváků získali Jana Musilová za roli agentky Scullyové v seriálu Akta X. a Jiří Dvořák za roli v seriálu Bylo, nebylo. Zvláštní cenu poroty za dětský herecký výkon v dabingu získal Ondřej Balcar za roli Jacka ve filmu Room.
Cenu za nejlepší zvuk dabovaného audiovizuálního díla udělila Asociace pracovníků se zvukem Jiřímu Götzovi za snímek Já, kocour. Cenu za překlad a úpravu dabovaného audiovizuálního díla získal Vojtěch Kostiha za překlad snímku Dítě Bridget Jonesové.
Cenu za dabingové zpracování audiovizuálního díla získal film Až tam nezbyl žádný v režii Petra Pospíchala, Cenu za dabingové zpracování televizních nebo filmových snímků animované a dětské tvorby udělilo Město Přelouč filmu Hledá se Dory. Ocenění za dabingové zpracování televizního seriálu získal seriál Vinyl.
Ocenění za nejlepší dabing se v Přelouči, kde se herec František Filipovský narodil, udělují od roku 1995. Ceny mají podle pořadatelů zlepšit kvalitu a prestiž českého dabingu.
Související
Nejlepší dabing: Cenu Františka Filipovského získali Jan Šťastný a Vanda Hybnerová
Nejlepší dabing: Cenu Františka Filipovského získali David Novotný a Tereza Bebarová
Ceny Františka Filipovského , Jan Přeučil , kultura , filmy
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák