RECENZE - Román Pačinko je jímavou sondou do života rodiny chudých Korejců , kteří v první polovině 20. století zavítali do Japonska. Jejich existence je v nové zemi ohrožena společenskými a politickými rozdíly. Kniha je mimo jiné finalistou ceny The National Book Award a bestsellerem The New York Times.
Děj románu se točí kolem mladé dívky Sundžy z malé jihokorejské vesnice. Po smrti otce pomáhá matce s provozem ubytovny pro dělníky a náhodné kolemjdoucí. Její život se změní v momentě, co se seznámí s perspektivním nakupčím ryb Ko Hansu, do nejž se po nějaké době zamiluje. Na pohled idylická romance má jeden háček. Hansu je totiž ženatý a Sundža mezitím otěhotní. Tím ji osud zavane do Japonska, kde na ní nečeká nic dobrého.
Ze značně redukovaného převyprávění synopse výplývá, že se vše točí kolem hlavní hrdinky. Není tomu tak. Autorka záměrně zvolila Sundžinu rodinu jako prvek pro odvyprávění korejských, japonských i světových dějin včetně japonské okupace koreje. Zároveň v knize řeší zhruba čtyří zásadní tématické okruhy. Tím nejvíce výrazným je vztah Japonců ke Korejcům žijícím v jejich zemi. Korejec se napříč generacemi nikdy nezbaví svého původu, vždy bude považován za cizince. Díky tomu, že lukrativních pracovních nabídek pro ně není mnoho, ti vynalézavější se uchylují k provozu herny Pačinka. Proto je mnohé z nich Japonci automaticky považují za zloděje, intrikáře nebo gaunery.
Pak zde dále máme stará známá témata jako rozdíl mezi chudými a bohatými, ideologické hrátky (především s komunismem), přistěhovalectví a v neposlední řadě postavení ženy ve společnosti, kdy údělem ženy je zkrátka trpět. Zvlášť zajímavou roli zde mají herny Pačinka, které svým nedýchatelným vzduchem a možností kouřit připomínají naše tuzemské herny před zákazem kouření. I když hazardní hrou Pačinko (připomínající pinball) všichni opovrhují, stále je to jeden z mála způsobů, jak se Korejec může dostat k velkým penězům a neživořit v továrně.
Častou výtkou na konto autorky Min Jin Lee je název knihy, neboť si údajně odporuje s příběhem, v němž pačinko podle mnohých příliš nefiguruje. To není tak úplně pravda, právě pačinko je postranním směřovatelem děje a poměrněm důležitým element pro Sundžinu rodinu a aktéry do něj namočené. Podle mého za tuto výtku může také přebal knihy předávající potencionálnímu čtenáři naveněk zcela jiný obrázek. Zásadní problém vidím ale jinde.
Jedná se o výstavbu děje a jeho završení. Je obdivuhodné kolik času autorka věnovala výstavbě příběhu a zachycení historie, ale nelze přehlédnout hluchá místa. Zhruba do první poloviny románu je zcela zřetelné směřování, události po sobě následují a nově příchozí postavy zapadají na své místo. Druhá polovina se zdá být zhušťěná, zrychlená, stylem zcela odlišná od té první. Buď je to dáno chronologickým vývojem společnosti v románu (1910 - 1989) nebo si autorka nevěděla příliš rady.
Na druhou stranu Pačinko zprostředkovává svému čtenáři ojedinělou četbu. Na necelých 500 stránkách se odehrává spletitá historie korejské rodiny s tím, co život přistěhovalce přináší. Takový vhled do korejské a japonské společnosti nabízí na českém trhu minimální množství romanů. Do toho jde autorčin styl opravdu na dřeň, nebojí se ždímat emoce, čímž tak trochu připomíná román Hana od Aleny Mornštajnové.
Román Pačinko je ve výsledku dobře napsanou knihou potýkající se s nešvary spojenými s větším počtem stran. Pokud se dostanete pod kůži postávám a příběhu, čeká vás plnohodnotný emocionální zásah. Pokud ne, tak aspoň poznáte něco nového z cizí kultury.
Pačinko / Pachinko (2017)
Autor: Min Jin Lee
Překlad: Petra Andělová
Počet stran: 472 stran
Vydáno: 1. vydání 2019, Jota
Aktuálně se děje
před 8 minutami
Zemřel populární moderátor Patrik Hezucký
před 2 hodinami
Obchod roku: Vzniká obří streamovací gigant, Netflix kupuje Warner Bros., HBO a CNN
před 2 hodinami
Trump varuje Evropu před „civilizačním vymazáním“. V novém dokumentu kritizuje EU i migraci
před 3 hodinami
Občanské demokraty čeká kritické období. Kuba mohl svůj odchod dohodnout s Babišem, tvrdí analytik
před 3 hodinami
Pomoc Ukrajině je i v našem zájmu, prohlásil Rutte před summitem NATO
před 3 hodinami
Nejdůležitější je nezpanikařit. Hasiči pro EZ radí, jak prožít advent v bezpečí a bez požárů
před 4 hodinami
Izrael v Eurovizi zůstane, ohlásila EBU. Čtyři země budou největší soutěž světa bojkotovat
před 5 hodinami
Internet po celém světě opět kolabuje. Cloudflare hlásí problémy, výpadky má LinkedIn, X nebo Zoom
před 6 hodinami
Putin v Indii vyjednává jednu dohodu za druhou. Země obnoví dodávky paliv z Ruska
před 7 hodinami
Putin: Rusko se za každou cenu zmocní celého Donbasu
před 7 hodinami
Počasí způsobí problémy řidičům či chodcům. Platí výstraha
před 8 hodinami
Opozice zpochybňuje Babišovo řešení. Měl Agrofert prodat, zní od Pirátů
před 8 hodinami
Rusko má kapacity napadnout nejen Evropu. Rádo jich využije, když vycítí slabost
před 9 hodinami
S Turkem ve vládě nemá problém pouze prezident, ukázal průzkum
před 10 hodinami
Merz na poslední chvíli mění plány. Nečekaně pojede kvůli Ukrajině do Bruselu
před 11 hodinami
Počasí o víkendu: V noci bude mrznout, přes den se citelně oteplí
včera
Pavel v úterý jmenuje Babiše premiérem
včera
Britský expert pro EZ: Globální potravinová bezpečnost bude stabilní, rizikem ale zůstává Putin
včera
Babiš oznámil, že se navždy vzdá Agrofertu
včera
New York Times podává žalobu na Pentagon a Hegsetha
Deník The New York Times podává žalobu na Ministerstvo obrany USA kvůli novým, přísným omezením přístupu pro novináře, která Pentagon zavedl. Žaloba míří na Ministerstvo obrany, ministra Peta Hegsetha a hlavního mluvčího Pentagonu, Seana Parnella, a má za cíl zrušení říjnové politiky. Kvůli těmto restrikcím museli reportéři akreditovaní v Pentagonu odevzdat své novinářské průkazy.
Zdroj: Libor Novák