Laboratoř v čínském velkoměstě Wu-chanu a viroložka Š' Čeng-li přezdívaná netopýří žena se dostaly do centra nynějšího sporu mezi Washingtonem a Pekingem o původu koronaviru, píše dnes deník Financial Times.
Pětapadesátiletá vědkyně, která celý život zasvětila zkoumání virů u netopýrů a pracuje na půdě Wuchanského institutu virologie, ale jednoznačně popírá teorie o tom, že by současná pandemie koronaviru mohla být zapříčiněná únikem z její laboratoře.
Š' Čeng-li se léta věnovala výzkumu genetických variant koronavirů pocházejících od netopýrů a v minulosti se zabývala problémem, jak se virus SARS přenesl na člověka. V minulém týdnu se objevily na sociálních sítích dohady o tom, že viroložka uprchla z Číny a odvezla utajované dokumenty na americkou ambasádu do Paříže, aby nakonec mohla odhalit pravdu o původu viru. Š' Čeng-li ale domněnky o tom, že opustila zemi, odmítla a své tvrzení podepřela fotografiemi, na nichž je vidět, že je v Číně.
Americký prezident Donald Trump trvá na tom, že má důkazy o úniku koronaviru z wuchanského institutu, i když jeho tvrzení naráží na slova amerických vědců, lékařů i představitelů tajných služeb. Trumpovu pozici ale podpořil americký ministr zahraničí Mike Pompeo.
Čínská média v reakci na podobné výroky obvinila Pompea ze "šíření politického viru". Čínský státní deník Global Times americké představitele vyzval, aby svá obvinění podložili důkazy, nebo s nimi přestali. Čínské ministerstvo zahraničí konkrétně na dohady o tom, že virus unikl z laboratoře, sice nereagovalo, nicméně Peking dříve tvrdil, že nákaza pochází z wuchanského trhu, kde byla k mání divoce žijící zvířata, připomíná Financial Times.
Wuchanský institut virologie byl založen v roce 1965. Laboratoř má čtvrtý stupeň biologické bezpečnosti, což je v Číně nejvyšší stupeň, takže se může zabývat zkoumáním smrtelných virů. Díky článku publikovaném v roce 2015 ve vědeckém časopise Nature je známé, že místní vědci vytvořili upravenou verzi netopýřího koronaviru, která dokáže infikovat lidské buňky. Právě tento fakt přispěl k teoriím, že epidemie viru SARS-COV-2 mohla vzniknout kvůli úniku z laboratoře.
Autor studie Simon Wain-Hobson konstatuje, že virus z wuchanské laboratoře se v lidských buňkách množí překvapivě dobře a že pokud by unikl, nikdo by nedokázal předpovědět, jak se bude šířit. Článek samotný byl ale v březnu tohoto roku doplněn o upozornění, že neexistují důkazy o tom, že by virus způsobující onemocnění covid-19 byl výsledkem bioinženýrství, a podle vědců jsou zdrojem současné nákazy zvířata.
Americké tajné služby sice vylučují možnost, že by virus byl vyroben člověkem, nadále však zkoumají, zda by za epidemií mohl stát nechtěný únik z laboratoře, či zda se virus na člověka přenesl z divokých zvířat.
Podle australského virologa Edwarda Holmese, který se podílel na výzkumu genetické sekvence viru, neexistují důkazy o tom, že by virus způsobující covid-19 pocházel z wuchanské laboratoře.
Holmes upřesnil, že nejbližší z virů přechovávaných ve wuchanském institutu k SARS-COV-2 je netopýří virus s názvem RaTG13. Genetické složení tohoto viru se ale liší od koronaviru natolik, že to odpovídá nejméně 20 až 50 letům evolučního vývoje. Vědec se proto domnívá, že virus RaTG13 nemá se současnou pandemií nic společného. Holmes v roce 2014 osobně navštívil wuchanský trh a věří, že koronavirus se nejspíše přenesl na člověka právě z divokých zvířat.
Související
Do nejvyššího mrakodrapu v čínském Pekingu narazilo letadlo
Čína devastuje evropský chemický průmysl. Zasáhněte, než bude pozdě, žádají firmy EU
Čína , viry a bakterie , Wu-chan , Covid-19 (koronavirus SARS-CoV-2)
Aktuálně se děje
včera
Extrémní vlna veder už v červnu? Vědci vysvětlují, co se děje s počasím
včera
Trump označil dronový útok Íránu na loď v Hormuzském průlivu za porušení příměří
včera
Babiš si není jistý, jestli Macinka přihlásil Pavla na summit NATO
včera
Extrémní počasí činí život v Evropě nesnesitelným. Experti mluví o nejhorší vlně veder v historii
včera
Počet obětí zemětřesení ve Venezuele dvojnásobně vzrostl
včera
Do nejvyššího mrakodrapu v čínském Pekingu narazilo letadlo
včera
Zavřené školy, stovky mrtvých, výpadky proudu. Počasí dál sužuje západ Evropy
včera
Počasí, jaké Česko nepamatuje. Meteorologové vydali návod, jak zvládnout nadcházející víkend
včera
EU navrhuje o rok prodloužit ochranu pro ukrajinské uprchlíky. Vyjma těch s brannou povinností
včera
Počasí trápí i hasiče. Požáry hrozí v dalších oblastech, platí nové varování
včera
Extrémní počasí dál sužuje Evropu. Francie zakazuje alkohol, Británie hlásí rekordní výjezdy sanitek
včera
Jižní Korea plánuje vycvičit půl milionu „dronových válečníků“
včera
Venezuelu možná nezasáhla dvě zemětřesení, ale jedno masivní. Experti popsali, proč je v tom obrovský rozdíl
včera
Evropa zažívá největší vlnu veder v historii. Bez globálního oteplování by nikdy nenastala, zjistili vědci
včera
Jak urychlit rozšiřování EU? V srdci Unie se rodí nový plán
včera
Írán zaútočil na nákladní loď v Hormuzském průlivu
včera
Po zemětřesení ve Venezuele jsou už stovky mrtvých a tisíce zraněných. Zpod trosek zní volání o pomoc
včera
Počasí: Předpověď na víkend ukazuje, kde mohou teploty překročit čtyřicítku už v sobotu
25. června 2026 21:03
Babiš zatrhnul Mrázové cestu na konferenci o Ukrajině. Naštvala ho
25. června 2026 19:55
Venezuela vyhlásila zónu katastrofy. Na místo zemětřesení míří záchranné týmy
Záchranné týmy naléhavě směřují k poničenému severnímu pobřeží Venezuely, kde téměř současná zemětřesení proměnila desítky budov v trosky. Panují obavy, že si katastrofa vyžádala tisíce lidských životů. Americký ministr zahraničí Marco Rubio oznámil, že ministerstvo obrany pomůže s nasazením vyhledávacích a záchranných složek v zasaženém regionu.
Zdroj: Libor Novák