Exploze v několika kostelech a hotelích na Srí Lance, které si dnes vyžádaly přes 180 mrtvých, včetně 35 cizinců, vyvolaly odsuzující reakce a projevy účasti řady světových politiků. Jsou mezi nimi například předseda Evropské unie Jean-Claude Juncker, britská premiérka Theresa Mayová i ruský prezident Vladimir Putin.
"Se smutkem jsem přijal zprávu o těžkých útocích, které dnes, v den velikonoční, přinesly zármutek a bolest v několika kostelech a na dalších místech setkání na Srí Lance," řekl papež v poledne ve Vatikánu, kde desítky tisíc lidí vyslechly jeho letošní poselství Městu a světu (Urbi et orbi). František přitom vyjádřil "svou láskyplnou blízkost... všem obětem tohoto krutého násilí".
"Byla to hrůza a smutek, když jsem slyšel, že bombové útoky na Srí Lance stály životy tolika lidí," napsal na twitteru Juncker. Projevil zároveň účast rodinám obětí, které "se sešly k mírumilovným modlitbám nebo přijeli navštívit tuto krásnou zemi". Dal také najevo připravenost poskytnout pomoc.
It was with horror and sadness that I heard of the bombings in #SriLanka costing the lives of so many people. I offer my heartfelt condolences to the families of the victims who had gathered to worship peacefully or come to visit this beautiful country. We stand ready to support.
— Jean-Claude Juncker (@JunckerEU) 21. dubna 2019
Za "opravdu děsivé" označila "akty násilí" proti kostelům a hotelům na Srí Lance Theresa Mayová. "Musíme stát při sobě, abychom zajistili, že nikdo nebude muset vyznávat svou víru ve strachu," zdůraznila a vyjádřila rodinám obětí hlubokou účast.
Ruský prezident poslal svému srílanskému protějšku soustrastný telegram, v němž potvrdil, že Rusko "bylo a nadále zůstává... spolehlivým partnerem v boji proti mezinárodnímu terorismu". Vyjádřil zároveň očekávání, že "vykonavatelé a objednavatelé tak krutého a cynického zločinu, spáchaného při vyvrcholení velikonočních oslav, budou potrestáni".
Přes twitter poslal do Kolomba kondolenci rovněž americký prezident Donald Trump. Bombové atentáty, jež na Srí Lance zasáhly kostely a hotely a vyžádaly si tak velký počet obětí přitom označil za "hrozné teroristické útoky". I on dal najevo ochotu pomoci Srílančanům.
138 people have been killed in Sri Lanka, with more that 600 badly injured, in a terrorist attack on churches and hotels. The United States offers heartfelt condolences to the great people of Sri Lanka. We stand ready to help!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 21. dubna 2019
"Hluboký zármutek" nad strašlivým krveprolitím na Srí Lance vyjádřil na sociální síti také francouzský prezident Emmanuel Macron. Rodinám obětí tohoto "hnusného zločinu" zároveň projevil účast.
Německá kancléřka Angela Merkelová ve svém kondolenčním telegramu označila za šokující, že se "lidé, kteří se sešli, aby společně oslavili Velikonoce, stali záměrným cílem takového zákeřného útoku". "Náboženská nenávist a netolerance, které se dnes projevily tak strašlivým způsobem, nesmějí zvítězit," zdůraznila podle agentury DPA.
Srílanskému prezidentovi kondoloval i německý prezident Frank-Walter Steinmeier. Německo stojí na straně Srí Lanky "v odhodlání postavit se proti nelidskému teroru", napsal ve svém telegramu.
Dies ist ein schwerer Ostersonntag: Gedanken der Trauer und der Anteilnahme sind bei den vielen Opfern des Terrors in Sri Lanka und bei den Familien, die ihre Liebsten beim Unglück auf Madeira verloren haben. Und doch: ein herzlicher Gruß an alle, die heute Ostern feiern.
— Steffen Seibert (@RegSprecher) 21. dubna 2019
Zděšení a ostré odsouzení dal najevo v souvislosti s masakrem na Srí Lance i německý ministr zahraničí Heiko Maas. "Zprávy ze Srí Lanky jsou šokující," napsal na twitteru. "Velikonoce jsou svátkem lásky, jež nás učí: nenávist z naší strany nikdy nemůže být řešením," dodal.
"Ostře odsuzuji hrůzné výbuchy na Srí Lance. V našem regionu není místa pro takové barbarství. Indie je solidární s lidem Srí Lanky. V duchu jsem s rodinami pozůstalých a modlím se za zraněné," napsal na twitteru indický premiér Naréndra Módí. Stejně rozhodně odsuzující stanovisko zaujal i prezident Rám Náth Kóvind, podle kterého "takovéto nesmyslné násilí namířené proti nevinným lidem nemá místo v civilizované společnosti".
"Devastující a hrůzné" teroristické útoky na nevinné lidi ve srílanských kostelích a hotelech odsoudil na twitteru i předseda australské vlády Scott Morrison. Zároveň zveřejnil telefonní číslo, na kterém se mohou australští občané ptát na své blízké, kteří jsou na Srí Lance.
I condemn the devastating & horrific Easter terrorist attacks on innocents in churches & hotels in Sri Lanka. I’ve been taking briefings this afternoon on the situation from DFAT. Call 1300 555 135 if you’re seeking information on friends or relatives travelling in Sri Lanka.
— Scott Morrison (@ScottMorrisonMP) 21. dubna 2019
"Hluboce otřesen a zarmoucen" je "hrůznými útoky" šéf britské diplomacie Jeremy Hunt. "Útočit na lidi, kteří se sešli k modlitbám o velikonoční neděli je obzvláště zločinné," uvedl ministr.
"Všichni jsme boží děti. Útok na některé z náboženství je útokem na nás všechny," uvedl izraelský prezident Reuven Rivlin, který události na Srí Lance označil za "ohavný zločin".
Související
Srí Lanka těžce doplácí na velikonoční teror, turisté se ostrovu vyhýbají
Policie zatkla možného útočníka ze Srí Lanky
exploze v kostelech a hotelech na Srí Lance (21.4.2019) , teroristické útoky na Srí Lance , srí lanka , Jean-Claude Juncker , Theresa Mayová , Heiko Maas , Scott Morrison (australský premiér) , Naréndra Módí (indický premiér) , Reuven Rivlin (izraelský prezident) , Donald Trump , Emmanuel Macron , Angela Merkelová
Aktuálně se děje
před 55 minutami
Teherán zveřejnil svůj mírový plán. USA poslal podmínky, za jakých ukončí válku
před 1 hodinou
Fotbal v Karviné nad propastí. Primátor a šéf klubu zmizel, sponzor končí spolupráci
před 1 hodinou
Evropě hrozí v dubnu vážný nedostatek pohonných hmot a energií, varuje šéf Shell
před 2 hodinami
Narušení dopravy v Hormuzském průlivu může mít pro globální obchod hluboké následky, varují experti
před 3 hodinami
Podezřelí v případu z Pardubic. Kolují první informace o identitě zadržených
před 3 hodinami
Hormuzským průlivem proplouvají první tankery. Nepřátelské státy musí za průjezd zaplatit
před 3 hodinami
Novinky o počasí. Nového sněhu bude až 30 centimetrů, platí varování
před 4 hodinami
Válka v Íránu se propíše o peněženek Čechů. První velký dodavatel energií zdražuje
před 5 hodinami
„Oškubali jste důchodce. Lhář, srab, chudák, nemáte koule...“ Opozice ve Sněmovně tvrdě šije do vládní koalice
před 5 hodinami
Trump vyjednává jen sám se sebou, vzkazuje Teherán k dohodě. Válka s Íránem je nezákonná, přisadilo si Španělsko
před 6 hodinami
Diplomaté jsou skeptičtí: Trumpův mírový plán je rok starý, pro Írán byl těžko přijatelný
před 7 hodinami
Likvidace jaderného programu výměnou za konec sankcí. Unikly první detaily íránského mírového plánu
před 8 hodinami
Trump: Válku s Íránem jsme vyhráli. Teherán zoufale touží po dohodě
před 9 hodinami
NASA představila první konkrétní plány na kolonizaci Měsíce
před 10 hodinami
Počasí přinese sněžení do části republiky. Spadne až 20 centimetrů sněhu
včera
V Prachaticích se vraždilo na ubytovně. V případu je podezřelý cizinec
včera
Sarah Fergusonová řeší dilema. V USA chtějí kvůli Epsteinovi rozhovor i svědectví
včera
Zemřela Božena Jirků, stála za Nadací Charty 77 a Kontem Bariéry
včera
Vražda v Prostějově. Obviněný je podezřelý i z dalších sedmi trestných činů
včera
Jarní počasí se v dubnu vrátí, naznačuje výhled. Bude až 16 stupňů
Zprávám o počasí momentálně dominuje ochlazení, které má do Česka dorazit v druhé polovině probíhajícího týdne. Už se ale skloňuje i další zvrat, jenž podle výhledu nastane po Velikonocích. Nejvyšší teploty vyšplhají až na 16 stupňů.
Zdroj: Jan Hrabě