Se smutkem, přátelskými radami do budoucna i triumfální náladou se dnes britští europoslanci loučí se svými kolegy v Bruselu. Jejich poslední plenární zasedání začíná pouhé dva dny předtím, než Británie po 47 letech opustí Evropskou unii. Navzdory tomu, že někteří z britských politiků při dnešním hlasování brexitovou dohodu patrně nepodpoří, parlament ji s největší pravděpodobností schválí.
Největší lítost je před posledním vstupem do Evropského parlamentu (EP) znát na poslancích stran, které se ještě začátkem prosince snažily v Británii prosadit nové brexitové referendum.
"Byla to nejlepší práce v britské politice. Pracujete s lidmi z celé Evropy s různými zkušenostmi a máte možnost ovlivnit spoustu věcí," hodnotí nostalgicky působení v EP labouristický europoslanec Seb Dance. Nesouhlas s odchodem jeho země jej přiměl k tomu, aby šéfům unijních institucí adresoval otevřený dopis se žádostí, aby nechali "otevřené dveře" pro návrat Británie do EU. Dopis podepsaný řadou kolegů chce předat ve čtvrtek.
Zcela protichůdná nálada vládne v táboře nejtvrdších zastánců brexitu, z nichž někteří by nejraději vyhlásili v sobotu, tedy v den vystoupení z EU, státní svátek. Šéf strany pro brexit Nigel Farage dnes prohlásil, že rozchod s EU je stejně významnou událostí jako odluka anglikánské církve od římskokatolické za krále Jindřicha VIII. v 16. století.
Our cross-party Brexit Celebration event on Parliament Square runs from 9.00pm to 11.00pm this Friday. All are welcome to attend, even if you haven’t registered your interest, in order to mark this historic occasion.Let’s have a night to remember. See you there! pic.twitter.com/jAQsSvyoai
— Nigel Farage (@Nigel_Farage) January 27, 2020
"Podle mě je to velmi nebezpečný politický projekt, kde lidé nemají kontrolu nad zákony," zopakoval dnes své dlouhodobé tvrzení na adresu EU muž, který strávil v europarlamentu dvě desetiletí. Někteří europoslanci z dalších zemí se v zákulisí netají tím, že jim pro svůj útočný styl plný invektiv vůči unii bude ze všech britských kolegů chybět nejméně.
Řada britských politiků nepobyla v europarlamentních lavicích příliš dlouho. Někteří zvolení nováčci do nich poprvé zasedli až v červenci po loňských volbách a po pouhém půlroce je opouštějí.
"Jsem vděčný, že jsem dostal tuhle výjimečnou příležitost," prohlásil europarlamentní nováček za zelené Magid Magid. "Má víra v projekt EU - jeho historickou nutnost, současnou hodnotu a nevyužitý potenciál - ani v nejmenším za posledních sedm měsíců neoslabila. Spíše den ode dne posílila," popsal Magid dojmy ze svého působení v Evropském parlamentu na bruselském webu Politico.
Zatímco on i další proevropští poslanci vidí v brexitu nenahraditelnou ztrátu a dnes nehodlají podpořit dohodu o vystoupení Británie z bloku, další brexit označují za varování pro EU, která podle nich musí více naslouchat svým občanům, aby ji v budoucnu neopustily další státy.
"Myslím si, že pokud se staneme úspěšnými konkurenty hned za vašimi dveřmi, další nás budou následovat. Proto pokud chcete mít budoucnost, poučte se z toho, co se stalo s brexitem," vzkázala kolegům i dalším unijním institucím Ann Widdecombeová, která se za sedm měsíců působení v EP stala svými plamenně protiunijními projevy jednou z nejviditelnějších tváří Farageovy strany. Její poslanci budou dnes hlasovat pro dohodu a očekává se, že smlouva díky podpoře nejsilnějších frakcí parlamentem snadno projde.
Nesmiřitelně rozdělení britští politici se shodují patrně jenom v jedné věci: nebude jim chybět cestování mezi Bruselem a Štrasburkem, kam se každý měsíc přesouvali na čtyřdenní plenární zasedání. Shodují se na tom, že zrušení francouzského sídla EP by unii prospělo a šetřilo peníze i ovzduší.
Související
Brexit pozpátku? Británie a EU se snaží aktualizovat vztahy, jinak nezvládnou čelit novým hrozbám, říká Meislová
Od rybolovu po Erasmus: Co přinese nová dohoda Spojeného království s EU
Brexit , evropský parlament , Nigel Farage , EU (Evropská unie)
Aktuálně se děje
včera
Rakousko zakázalo americkým vojenským letounům bojujícím s Íránem využívat svůj vzdušný prostor
včera
Trump nečekaně odvolal ministryni spravedlnosti Pam Bondiovou
včera
Trump odstartoval válku, kterou Evropa nechtěla. Ukončením snahy o otevření Hormuzského průlivu ji hodil přes palubu
včera
USA zažívají kvůli válce v Íránu cenový šok. Počet lidí nespokojených s Trumpem roste
včera
Za útok na Ruský dům hrozí až osm let. Policie obvinila cizince
včera
Metro o Velikonocích ochromí výluka. Náhradou budou autobusy XC
včera
StarDance představila další dva účastníky. Je mezi nimi šoumen ze světa sportu
včera
Írán se Trumpa stále nezalekl. Teherán slibuje ničivou odvetu
včera
Pokus o vraždu ve vězení. Vězeň napadl jiného příborem
včera
Policie přichystala velikonoční opatření. Jde o prevenci, zdůraznila
včera
Babišova vláda sníží spotřební daň u nafty a zastropuje marže
včera
Trump s projevem neuspěl. Trhy tentokrát neuklidnil
včera
Dva mrtví v Plzni. Policie pracuje se dvěma vyšetřovacími verzemi
včera
Obchody se o Velikonocích uzavřou na den. Zákon mluví jasně
včera
Po Irech porazili na penalty i Dány. Češi po 20 letech postoupili na fotbalové mistrovství světa
včera
Navrátíme Írán do doby kamenné, řekl Trump. Válka pro tuto chvíli pokračuje
včera
Lidé se vrací k Měsíci. Mise Artemis II úspěšně odstartovala
včera
Počasí čeká o velikonočních svátcích výrazné oteplení
1. dubna 2026 21:07
BBC: Evropští lídři doufají, že USA z NATO neodejdou. Ví ale, že Trump je toho schopen
1. dubna 2026 19:38
Szijjártó se ostře pustil do prezidenta Pavla. Vytáhl komunistickou minulost
Diplomatické napětí mezi Prahou a Budapeští dosáhlo nového bodu mrazu. Maďarský ministr zahraničí Péter Szijjártó ostře zaútočil na českého prezidenta Petra Pavla poté, co hlava českého státu kritizovala maďarské aktivity v rámci Evropské unie. Szijjártó neváhal vytáhnout kartu komunistické minulosti a prohlásil, že nebýt sametové revoluce, byl by dnes Petr Pavel špionem komunistického Československa v západní Evropě.
Zdroj: Libor Novák