Institut ekonomie a míru (IEP) přinesl před nedávnem obrázek o tom, které země jsou nejčastěji terči teroristických útoků. Proč však v Evropě dochází k útokům jen v určitých zemích, zatímco jinde terorismus nezažili?
Některé země jsou z hlediska možných teroristický útoků bezpečnější než jiné. Proč tomu tak ale je? Proč v Portugalsku nebo ve Švýcarsku není riziko teroristické hrozby téměř žádné, ale v Německu, Francii nebo Británii míra tohoto rizika strmě roste?
Robert Simcox z americké společnosti The Heritage Foundation, jenž se zabývá analýzou politiky, si myslí, že bychom měli hledat příčinu ve velikosti muslimské populace v jednotlivých státech.
"Když se podíváte třeba na Švýcarsko, Irsko, Portugalsko a Norsko, tak zjistíte, že v těchto čtyřech zemích žije zhruba půl milionů muslimů. Naopak si sečtěte Velkou Británii, Německo a Francii. V těchto státech je dohromady téměř třicetkrát více muslimského obyvatelstva," říká podle magazínu The Week bývalý společník Margaret Tchatcherové.
"Samozřejmě, tato čísla neznamenají, že ve výše uvedených zemích žije 13 milionů teroristů," pokračuje Simcox. "Avšak je tu mnohem větší počet lidí, kteří mohou být osloveni Islámským státem a stát se potenciálně nebezpečnými, než třeba v Portugalsku," dodal a zároveň varoval Portugalce před přijímáním běženců.
S tím souhlasí i jiný odborník, proferor Jonathan Laurence z Bostonské univerziy. Ten se však nechce omezovat jen na jednoduché počty. Podle něj tkví problém hlouběji.
"Záleží, jestli je v těchto zemích druhá, třetí generace původních migrantů. V takovém prostředí se může rozvinout subkultura, která bude chtít bojovat za IS. Navíc tu je problém těch, kteří 'konvertují' k islámu a přidávají se k teroristickým složkám. Takoví lidé nekonvertují kvůli víře, ale spíš kvůli politickému pohledu. Nelze tedy říci, že když je člověk muslim, musí být terorista," říká Laurence.
Přidává také další dva faktory, které mohou nést spoluodpovědnost za teroristické útoky v některých západních zemích: "Prvním z nich je evropská koloniální minulost. Ta mohla otevřít v některých lidech staré rány a mohla vyústit až v politickou frustraci některých jedinců.
Druhým faktorem, který je čistě politický, je fakt, že Francie i Velká Británie se aktivně účastnily vojenských operací proti Islámskému státu a Al-Kájdě. Terorismus je tak aktem jakési odplaty. Lakonicky řečeno 'oko za oko, zub za zub'."
S politickým důvodem k teroru souhlasí i Trevor Thrall, pracovník organizace Cato Institute a profesor na Univerzitě George Masona: "Je vidět, že útoky Islámského státu nebo lidí sympatizujících s touto organizací odrážejí to, jak se která země zapojovala do akcí na Blízkém východě vedených Spojenými státy."
Dokládá to záznamy o počtech vojáků v jednotlivých operacích. Země, které dodaly největší počet vojáků, byly následně oběťmi teroristických činů. Naopak méně aktivní země na Blízkém východě zažívaly málo, nebo žádné útoky. Podle průzkumů nejbezpečnější Portugalsko a Švýcarsko totiž dodaly buď málo vojáků na akce v arabském světě (Portugalsko), nebo vůbec žádné, protože země není členem NATO, ani Evropské unie (Švýcarsko).
"To je to, o čem mluvím," pokračuje Thrall. "Násilí vyvolá další vlnu násilí. Pokud si země myslí, že výhrůžky teroristických organizací jsou takovým problémem, že je potřeba podnikout agresivní vojenskou operaci za vlastní hranicí, pak se taková země musí vyrovnat s tím, že bude následovat nějaká odplata."
"Ale upřímně, je to v rukou těch zemí. Pokud se přestanou vměšovat do cizích záležitostí, mohou násilí na svém území úplně zamezit," uzavírá Thrall.
Související
Trump se rozhodl zasáhnout evropskou ekonomiku. Zvyšuje cla na dovoz aut z EU
EU čelí nečekanému problému. Zjistila, že vůbec neví, kolik má ropy
EU (Evropská unie) , Terorismus , evropa , střelba , Islámský stát (IS)
Aktuálně se děje
před 2 minutami
Babiš si prosadil dalšího zmocněnce. Landovský má dohlédnout na obranné výdaje
před 48 minutami
Devět zraněných po nehodě horské dráhy v Hradci Králové. Případ řeší policie
před 1 hodinou
Rakouská policie zadržela muže v kauze otrávených dětských výživ
před 2 hodinami
Maraton omezí pražskou dopravu. Využijte metro, radí dopravce
před 3 hodinami
Sedm vrtulníků, posily z okolních krajů. Boj s požárem v Českém Švýcarsku pokračuje
před 4 hodinami
Dnešní počasí bude ještě teplejší, očekávají meteorologové
včera
Je třetí v pořadí na britský trůn. Princezna Charlotte oslavila narozeniny
včera
Brněnskou Kometu bude opět trénovat majitel Zábranský. Klub představil posily
včera
Topolánek potěšil příznivce. Naznačil, že vážnou nemoc nejspíš překoná
Aktualizováno včera
Varování se naplnilo. Hoří v Českém Švýcarsku, platí zvláštní stupeň poplachu
včera
Ministerstvo reaguje na obavy zaměstnavatelů kvůli jednotnému hlášení
včera
Znechucený Trump znovu požaduje vyhazov moderátora Kimmela
včera
Američané po Merzově kritice stáhnou tisíce vojáků z Německa
včera
Trable pro reprezentaci. Špačkovi skončila sezóna, Hronka čeká magnetická rezonance
včera
Pavel má nového spolupracovníka, působil v Černínském paláci
včera
Češi mají co vysvětlovat. Lotyši nechápou povolení pro Ficovu cestu do Moskvy
včera
V Česku hrozí požáry, platí výstraha. Po víkendu by mělo zapršet
včera
Babiš bude v Arménii jednat se Zelenským či Starmerem
včera
Trump v dopise sdělil Kongresu, že nepotřebuje souhlas pro válku s Íránem
včera
Hurvínek se zrodil před sto lety. Zpočátku se mu říkalo jinak
Snad každá země má svou typickou loutkovou postavičku. V Anglii to je Mr. Punch, v Německu Kašpárek a v Itálii třeba Pinocchio. Pro Česko je charakteristická postava Hurvínka. Ten se zrodil přesně před 100 lety.
Zdroj: Lucie Žáková