S převážně nadšenými kritikami se setkalo nejnovější album Boba Dylana Rough And Rowdy Ways, které je jeho první deskou s původními písněmi po osmi letech. Většina recenzentů dává albu, které vychází dnes, plný počet pěti hvězdiček a zdůrazňuje "tvůrčí vitalitu" 79letého nositele Nobelovy ceny za literaturu.
Umělec, který doslova osm let neřekl nic nového a jeho poslední tři alba tvořily coververze, pustil do světa sérii hutných skladeb plných narážek a odkazů na výtvarné umění, literaturu a pop kulturu, napsal list The Guardian. Ocenil "naprostou vyrovnanost jeho písní, na albu není nic, co by znělo jako uspěchaná vycpávka, nic, co by mu nevyšlo".
Podle hudebního magazínu NME je album zřejmě Dylanovým "dosavadním nejimpozantnějším básnickým vyjádřením". Kritik dalšího hudebního časopisu Rolling Stone napsal, že Dylanovi "táhne na osmdesátku a jeho tvůrčí vitalita je stále ohromující a trochu hrozivá". Zapalte svíčku za zesnulého Leonarda Cohena - už nemá korunu za nejlepší album, které natočil 79letý umělec, dodává Rolling Stone.
Poznamenává, že album brilantně načasoval na dobu, kdy na zemi dopadají rány jako epidemie, karanténa, kdy jsou revoluční akce v ulicích a hoří města. Album je naprostá klasika - má pochmurný majestát pozdních Dylanových alb jako Modern Times a Tempest, ale jde ještě dál a noří se ještě hlouběji do amerických mystérií.
The Guardian si také všímá pochmurné nálady alba, které charakterizuje "skličující hrozba a bezprostředně hrozící zkáza". Možná to není to nejpovzbudivější prohlášení, jaké by se mohlo vydat uprostřed globální pandemie. Ale muž, který je vydal, se jen zřídka zaměřoval na uklidňující utěšování. A hlavně na tom nezáleží. Přes veškerou bezútěšnost Rough and Rowdy Ways by mohlo být nejbrilantnějším a nejsoudržnějším souborem jeho skladeb za mnoho let.
Americký deník USA Today poznamenal v narážce na Dylanovu slavnou píseň, že "časy se mění, ale Dylan je pořád tady". Album trvá více než hodinu a přetéká tvůrčími metaforami a širokým záběrem odkazů na historii, literaturu a umění. Vypráví své příběhy bez omezení a neprůhledně: nikdy úplně nevíte, kam píseň míří, dokud nezačne nová. Pro jeho fanoušky je melancholickým ale uklidňujícím ujištěním, že i na sklonku jeho života se máme od Dylana mnoho co dozvědět, píše USA Today.
Kritik Financial Times se domnívá, že by album mohlo být interpretováno jako reflexe a možná i završení 32 let trvající Dylanovy koncertní šňůry Never Ending Tour. V písních se objevuje množství odkazů na jiné písně, náboženství a mýty se mísí se skutečnými místy. Končí písní Murder Most Foul, která je encyklopedickou poutí popovou historií.
Většina recenzentů věnuje značnou pozornost právě této 17 minut trvající skladbě oplývající odkazy, referencemi a jmény, která má na fyzické verzi alba vlastní CD. "Ta píseň je jako obraz, nemůžete vidět všechno, když stojíte moc blízko. Jednotlivé kousky jsou jen součástí celku," řekl Dylan nedávno listu The New York Times.
Dylan ale nikdy nezůstává dlouho na jednom místě a odmítá odpočívat na své legendě, poznamenal Rolling Stone. Zatímco svět ho oslavuje jako instituci, snaží se ho jasně popsat, vměstnat do kánonu Nobelovy ceny, balzamovat jeho minulost, tenhle tulák vždy plánuje další útěk. Na Rough and Rowdy Ways zkoumá terén, kam se před ním nikdo nedostal, ale přesto postupuje dál do budoucnosti.
Související

RECENZE: Enigmatický portrét Bob Dylan: Úplně neznámý spoléhá na sílu hudby

Bob Dylan je nejstarším umělcem v čele britského žebříčku, nové album trhá rekordy
Aktuálně se děje
včera

Přechod na letní čas zpozdí víkendové noční vlaky, upozorňují ČD
včera

Požár v Novém Městě nad Metují zasáhl bytový dům. Město pomáhá obyvatelům
včera

Jsou přibývající excesy hokejových fanoušků projevem úpadku české společnosti?
včera

Kauza gynekoložky z Líbeznic dostává další rozměr. Stížností je vícero
včera

Česko spustilo opatření kvůli slintavce a kulhavce. Týká se hranic se Slovenskem
včera

Tragickou nehodu v Hurghadě odnesli Rusové. V ponorce zemřelo šest lidí
včera

Policie zasahovala na škole v Pelhřimově. Měl tam být ozbrojený muž
včera

Útok nožem v centru Amsterdamu. Policie hlásí několik zraněných
včera

Evropa hodila vidle do plánů Putina. Sankce proti Rusku nezruší
včera

Bouří se Evropa i Čína. Neustoupíme, vzkazují Trumpovi státy
včera

Další válka v Evropě je za dveřmi. Rusko zaútočí na Pobaltí možná už letos, varuje Polsko
včera

Petr Fiala hraje o svou politickou kariéru. Dá se očekávat drsná kampaň, říká Brunclík
včera

Sami mě pozvali, teď na mě útočí. Novinář poprvé promluvil o kauze plánování v aplikaci Signal
včera

Putin brzy zemře a všechno skončí, prohlásil Zelenskyj
včera

NÁVOD: Jak si připravit nouzové zavazadlo pro případ krize?
včera

90 procent lidí na dlažbě, konec podpory očkování i boje s HIV. Dokument odhalil rozsah Trumpových změn
včera

Litva exkluzivně pro EZ: Záchranná operace v stále probíhá. Smrt amerických vojáků není potvrzená
včera

Nastal čas na evropskou odvetu. Cla na automobily nenecháme jen tak, vzkazuje von der Leyenová
včera

Ubohost politických stran dosahuje nové úrovně. Už se ani nedozvíme, kdo je nejhorší premiér
včera
Odolají USA ruskému tlaku? Zelenskyj si není jistý, neví ani o vztahu Trumpa s Putinem
Ukrajinský prezident Volodymyr Zelenskyj vyjádřil naději, že Spojené státy budou mít "pevný postoj" vůči ruským požadavkům na zrušení sankcí jako podmínku pro příměří v Černém moři. Moskva oznámila, že námořní příměří, které bylo vyhlášeno v úterý s cílem umožnit bezpečný průjezd komerčních lodí, vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud Západ zruší omezení na ruský obchod s potravinami a hnojivy.
Zdroj: Libor Novák